Le bêtisier des pros

Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
Post Reply
User avatar
Anuanua
Membre / Member
Posts: 3868
Joined: 05 Aug 2007 09:58
Location: Laval, Québec, Canada

Re: Le bêtisier des pros

Post by Anuanua »

Pas de nom québécois non plus, comme Tremblay, Gagnon...
Image
Sommes-nous revenus à l'époque des quelques arpents de neige?
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
User avatar
Anuanua
Membre / Member
Posts: 3868
Joined: 05 Aug 2007 09:58
Location: Laval, Québec, Canada

Re: Le bêtisier des pros

Post by Anuanua »

ElieDeLeuze wrote:Tiens, c'est l'occasion d'apprendre des noms polynésiens... je ne connais que Moana, l'océan.
Tout à fait! Moana c'est l'océan bleu (pas verdâtre comme le lagon ; là où il est profond). C'est aussi l'espace céleste (le ciel profond). Nīnamu moana, c'est le bleu du ciel.

Je crois que tu aimerais aussi Moemoeā : le rêve...

Et, dans le même domaine, Eeva (une étoile qui monte dans la nuit).

(Sans oublier Anuanua... :loljump: )
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
User avatar
Chrysopale
Membre / Member
Posts: 1767
Joined: 23 May 2007 22:40
Location: Trop au nord, 'fait froid...
Contact:

Re: Le bêtisier des pros

Post by Chrysopale »

Tiens, Maeva, ça signifie quoi?
Essayons d'être heureux, ne serait-ce que pour donner l'exemple. (Prévert)
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: Le bêtisier des pros

Post by kokoyaya »

Chrysopale wrote:Tiens, Maeva, ça signifie quoi?
Bienvenue :)
User avatar
Chrysopale
Membre / Member
Posts: 1767
Joined: 23 May 2007 22:40
Location: Trop au nord, 'fait froid...
Contact:

Re: Le bêtisier des pros

Post by Chrysopale »

Erf... j'vais apprendre ça à ma "filleule"... c'est son prénom :lol:
Essayons d'être heureux, ne serait-ce que pour donner l'exemple. (Prévert)
Ahány nyelvet beszélsz annyi ember vagy...
Save the earth, it's the only planet that has chocolate !
User avatar
Anuanua
Membre / Member
Posts: 3868
Joined: 05 Aug 2007 09:58
Location: Laval, Québec, Canada

Re: Le bêtisier des pros

Post by Anuanua »

Chrysopale wrote:Tiens, Maeva, ça signifie quoi?
Koko a raison : ça signifie "bienvenue". Mais c'est la forme très polie, protocolaire. On disait "Maeva" à un roi ou à un dieu. Il y a d'ailleurs un chant religieux qui s'appelle Maeva Ta'aroa : Ta'aroa étant le nom du Dieu des dieux. Donc "Viens à moi" ou "Bienvenue dans ma vie, ô Ta'aroa". L'exécution est moderne dans cette vidéo (il y a des instruments électroniques en plus d'instruments traditionnels), mais le rythme est traditionnel : la plupart des chants religieux océaniens sont effectivement des danses. (Les rythmes que les européens ont connus sous le nom de "disco" ont été importés de Polynésie.)

Pour souhaiter la bienvenue à quelqu'un, on dirait plutôt manava.

Mais aujourd'hui, où Ta'aroa est remplacé par Ietu Kirito (Jésus-Christ), on dit souvent (surtout aux touristes) Manava 'e maeva.

(Si vous voulez chanter avec eux, descendez dans la page : il y a les paroles. Te tia'a noera : le soulier de Noël. Paroles toutes simples, histoire enfantine, en langue ma'ohi classique, sans prétention, toute simple. Je trouve cette langue très belle, musicale!)

Se faire souhaiter "Joyeux Noël" en fin juin, c'est rafraîchissant, non? D'ailleurs, chez eux, l'hiver commence en ce moment. Il va faire froid! Imaginez : entre 20 et 27°C!

Image
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10954
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Re: Le bêtisier des pros

Post by Sisyphe »

Un Chinois délégué syndical, c'est très drôle
J'osais pas le dire...
Je remarque aussi l'absence de tout nom polynésien, comme Tihoni ou Hanere. Aucun Anuanua non plus! Pourtant, il y a de très nombreux Polynésiens qui vont étudier en capitale! C'est une HONTE! En tant que non-citoyen français j'élève une protestation internationale!
Pour une raison que je ne m'explique pas bien, les bacs STG, STSS, STI et HOT* ont lieu en Polynésie française trois semaines avant ceux de la métropole - peut-être pour se donner le temps de les annuler trois fois de suite en raison des cyclones (un problème récurrent pour les concours, où là le sujet doit absolument être le même pour tout le monde). Et pour une raison que je m'explique encore moins, les épreuves commencent à 7h30 du matin (pour les concours, ils ont généralement des horaires impossibles pour être à peu près calés sur ceux de la métropole. Du type "dissertation française : 19h à 1 heures du matin). Enfin bref, ils ont eu un autre sujet.

*Ah oui, ça aussi c'est drôle, encore que ça ne me soit jamais arrivé : être convoqué pour surveiller le bac HOT ! Ca laisse songeur, surtout en Polynésie (vahinés, lagons bleus, fleurs dans les cheveux, etc.)...
Le ministère de l'éducation, ua ‘aratōhia tōna mana‘o e te ti‘aporo! Te fa‘atere hau ti‘aporo e.
Oulà ! Tu y vas fort ! Y'en a qui se sont fait exclure de l'équipe de France pour moins que ça. Surtout la deuxième partie de la phrase.
Pas de nom québécois non plus, comme Tremblay, Gagnon...
J'ai dit "minorité visible"... Ca, c'est une minorité audible !
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
User avatar
Anuanua
Membre / Member
Posts: 3868
Joined: 05 Aug 2007 09:58
Location: Laval, Québec, Canada

Re: Le bêtisier des pros

Post by Anuanua »

Sisyphe wrote:Oulà ! Tu y vas fort ! Y'en a qui se sont fait exclure de l'équipe de France pour moins que ça.
Bof! Je fais pas partie de l'équipe de France.
Sisyphe wrote:J'ai dit "minorité visible"... Ca, c'est une minorité audible !
Justement : tu vois ce que je veux dire?
Sisyphe wrote:(vahinés, lagons bleus, fleurs dans les cheveux, etc.)
Image
Vahine o te hei rauere re'are'a
(Femme avec lei (couronne et/ou collier) de feuilles vertes)
Jolie jolie, non?
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17566
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: Le bêtisier des pros

Post by Maïwenn »

Anuanua wrote: (Femme avec lei (couronne et/ou collier) de feuilles vertes)
Jolie jolie, non?
On dirait qu'elle a de la moustache :shy:

Je me rends compte qu'il va falloir que je me mette à jour, je ne connais pas tous ces nouveaux bacs... STSS c'est l'ancien SMS ? Et HOT ?
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10954
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Re: Le bêtisier des pros

Post by Sisyphe »

:) Affiché hier en salle des profs, Je vous jure que je recopie mot à mot :
Si vous avez un motif raisonnable de penser qu'une situation de travail présente un danger grave et imminent pour votre vie ou votre santé, vous devez le signaler immédiatement au chef d'établissement, et le consigner dans un registre spécial qui est à votre disposition à l'intendance.
Note : il y a danger grave et imminent quand vous vous trouvez en présence d'une menace susceptible de provoquer une atteinte sérieuse à votre intégrité physique, dans un délai très rapproché
Donc, je récapitule : je suis un prof de chimie, j'ai fait une erreur de manipulation, un feu chimique a pris dans la salle -> je vais le consigner sur un registre.
Je me rends compte qu'il va falloir que je me mette à jour, je ne connais pas tous ces nouveaux bacs... STSS c'est l'ancien SMS ? Et HOT ?
L'EN aime bien compliquer ses sigles : STSS c'est Sciences et Techniques Sanitaires et Sociales, mais c'est un bac technique, alors que SMS (sciences médico-sociales), c'est un bac professionnel, donc moins poussé. La filière STSS (dite parfois ST2S) est supposée fabriquer aussi bien des infirmières que des cadres de la sécurité sociale ou des professionnels du secteur des aides sociales, alors que les SMS sont plutôt appelées à devenir des aides soignantes ou du personnel de maison de retraite. HOT = Hôtellerie-tourisme, là encore c'est la version "technologique" des séries hôtellerie-restauration de l'enseignement professionnel.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17566
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Re: Le bêtisier des pros

Post by Maïwenn »

Sisyphe wrote: Donc, je récapitule : je suis un prof de chimie, j'ai fait une erreur de manipulation, un feu chimique a pris dans la salle -> je vais le consigner sur un registre.
Oui, et pour avoir le droit d'utiliser l'extincteur, il faut remplir un formulaire en 3 exemplaires et les faire signer et tamponner par le chef d'établissement.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Re: Le bêtisier des pros

Post by ElieDeLeuze »

Maïwenn wrote: Oui, et pour avoir le droit d'utiliser l'extincteur, il faut remplir un formulaire en 3 exemplaires et les faire signer et tamponner par le chef d'établissement.
J'ai enseigné dans une établissement où un prof s'est fait enguirlander vertement avec un avertissement pour avoir appelé l'ambulance d'urgence sans autorisation. C'était pourtant pas en France (ni en Suisse). Tout existe.
User avatar
Anuanua
Membre / Member
Posts: 3868
Joined: 05 Aug 2007 09:58
Location: Laval, Québec, Canada

Re: Le bêtisier des pros

Post by Anuanua »

Sisyphe wrote:SMS (sciences médico-sociales)
G k-nu 1 otr sens à SMS.
I te rahiraa o te taime, mea pāpū aè te reo ia taì mai i te mafatu, e mea haavarevare roa atoā rä o ia.
La langue est souvent plus éloquente, mais aussi plus trompeuse que le coeur.
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10954
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Re: Le bêtisier des pros

Post by Sisyphe »

:) Bon, d'accord, c'est pas bien de se moquer des Etasuniens... Mais quand même, quand une élue démocrate ne semble pas savoir que le Viet-Nam est réunifié depuis trente-quatre ans, c'est dur de se retenir...

Bon, c'est pas tout ça, mais faut que j'organise mes vacances, j'hésite entre la Yougoslavie et l'Afrique Equatoriale Française...
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
User avatar
Andergassen
Membre / Member
Posts: 37531
Joined: 12 Nov 2009 15:20
Location: Plein sud/Pôle nord, selon la langue

Re: Le bêtisier des pros

Post by Andergassen »

Si tu hésites encore, un bon tuyau: la RDA, c'est pas tellement couru!
Par de bons mots foudroyons la sottise, craignons le sang ; ne versons que le vin.
Post Reply