Toirdhealbhách wrote: Est-ce que les Irlandais considèrent leurs noms de famille comme étant des noms anglais ou des noms irlandais? Il faudrait le leur demander.
Je pense que c'est le meilleur moyen de se prendre un marron
Lyon, Paris, Nice, Antibes, Bayonne, Dieppe
Ce sont des noms français d'origine "étrangère" ou disons "régionale" pour partie d'entre eux. On ne peut pas réellement considérer que Lyon, Paris, soient des noms gaulois, Nice, Antibes des noms grecs, Bayonne un nom basque (?), car ils ont été très déformés et francisés. Disons que ce sont des noms gaulois et grecs francisés...
Pour moi, un nom comme Tralee est un nom irlandais à l'orthographe anglicisée, il est celtique; un nom comme Waterford n'est pas un nom irlandais, c'est un nom scandinave anglicisé... Rien de celtique donc.
Baltimore est un nom irlandais donc celtique (mais anglicisé dans l'orthographe) même si c'est aux USA; ca vient de l'irlandais Baile an Tí Mhóir (le village de la grande maison).
Donc... pas simple. Ca dépend aussi du degré de déformation...
+ 1 pour ton post !
J'ajouterai juste 2-3 choses.
Les noms de lieux en europe de l'ouest et surtout en France, découlent en 1er lieu du vieux celtique puis du grec et du latin et enfin ensuite des mots ou des mutations et diphtongues apportées par les envahisseurs barbares. Le tout est bien mixé et déformé par l'usure du temps, les évolutions linguistiques apportées notamment par les invasions barbares...
Pour les noms de lieu en France, je dirais, 1 le celtogaulois (je compte aussi la Breizh dedans mais même sans ça reste number one lol), 2 le latin, 3 le francique, 4 le grec (surtout sur la cote méditerranéenne), 5 les influences selon les régions entre allemand, flamand, noroit (langue des vikings) et le basque dans 2 départements : pyrénées atlantiques (gros tiers sud ouest du dptmt) et un peu dans les landes aussi.
Vous remarquez que je ne cite pas les influences de pays voisins comme l'Italie, l'Espagne, ou encore l'Occitania et la Breizh car elles font parties de langues issues des influences antiques citées plus haut.
Toirdhealbhách wrote:Peut-on dire que Lugdunum et Lyon sont un seul et même nom? Je ne crois pas.
+ 1 encore !
Lug = nom d'un dieu très important chez les celtes,
Dun = fort, forteresse, on retrouve d'ailleurs ce meme mot en gaélique avec la meme signification,
-um = suffixe latin ajouté par les romains (pour latiniser ? ou juste par rapport à leur langue avec ses déclinaisons ?)
A propos des nom celtogaulois et de la romanisation, 2 exemples différents...
-> La ville gauloise d'Avaric (auj' la ville de Bourges) qui comptait 40000 âmes avant un massacre perpétré par les romains contre toute la population est devenue Avaricum (nom gaulois original conservé donc mais auj' inutilisé et remplacé par Bourges en français).
-> Au contraire, la ville de Lutèce fut fondée (enfin oui et non il y avait déjà un village sur l'ile de la cité) et baptisée ainsi par les romains. Lorsqu'ils quittèrent cette pauvre Gaule romanisée, le nom en revanche disparut assez vite pour devenir Paris. Pourquoi Paris ? Tout simplement en référence à l'ancienne tribu gauloise des parisii qui vivait là auparavant ! (donc ici mouvement inverse : les romains donnent un nom, il disparait en meme temps qu'eux et les français conservent la référence celtogauloise qu'ils n'ont pas gardé avec Avaric...)
Les cas pour les noms de villes sont extremement nombreux, idem pour Limoges (référence à la tribu des lémovices [pas certain à 100% de l'ortho']), Vannes en Breizh (référence en français à la puissante tribu des vénètes qui combattit César jusqu'au bout avec sa puissante flotte et fut défaite à cause d'une tempete favorable aux romains) par exemple. Mais on retrouve le phénomène "dédicace"

à l'ancienne tribu qui vivait là avant également pour le nom des régions, comme pour l'auvergne (référence à la célèbre tribu des arvernes de Vercingétorix)...
KaLeT, passionné de civilisation celte.
