Hirondelle dans toutes les langues

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

messier79
Guest

Post by messier79 »

Merci :)
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

en hongrois: fecske (prononcé: fètchkè)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

grec mod.

χελιδόνι (helidoni)
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

Portugais - andorinha.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

romani: phařadepojraci
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Post by Toirdhealbhách »

Breton morbihannais: guignél, guinélen, guénel(ig), darondelGallois: gwennol
Cornique: gwennol
Irlandais: áinle, fáinleog, faoinleog, eilteog, bruilín, leadhbóg
Gaélique d'Ecosse: aileag, ainleag, amhlag, gobhlan-gaoithe
Manx: gollan geayee
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

Macédonien : ластовица (lastovica) [lastovitsa]
Bulgare : лястовица (ljastovica) [liastovitsa]
Roumain : rândunea, rândunică
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
gilou
Membre / Member
Posts: 290
Joined: 19 Jan 2006 19:57

Post by gilou »

En nahuatl:

cuîcuîtzcatl /k˚īk˚īcka-λ/ pluriel cuîcuîtzcameh /k˚īk˚īcka-me'/ formé sur le verbe cuîcuîtzca gazouiller (on retrouve ici le cuicui bien de chez nous).

Sur ce terme on a: âcuîcuîtzcatl qui désigne une espèce particulière d'hirondelle (mot à mot: hirondelle d'eau), et le terme poétique cuezalcuîcuîtzcatl qui désigne aussi l'hirondelle.

Mon dictionnaire mentionne aussi le terme suivant pour hirondelle:
âhuacâtzin /āwakācin/ mais je ne sais pas dans quelle mesure il est générique ou désigne une variété particuliere d'hirondelle.

Enfin, pour l'hirondelle à front blanc, mon dictionnaire mentionne le terme âcuicuiyalôtl, mais vu sa ressemblance partielle avec âcuîcuîtzcatl, et le fait que le terme en question figure dans une liste d'oiseaux aquatiques, j'ai un doute sur la justesse de la forme.

A+,
User avatar
damiro
Membre / Member
Posts: 1442
Joined: 10 Aug 2004 23:50
Location: Liège/Belgium

Post by damiro »

michka wrote:Italien
rondine ('róndiné), féminin.
Mon grand père (il était véronais) à toujours enmployé rondinelle (diminutif comme viejecillo en espagnol)

Sinon, pour le parler vénitien "officiel", on trouve sixa [siza], sixànda [sizanda] et sixì£a[sizilla] avec un l mouillé.
Entre crochets se trouve la prononciation
:hello:
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

damiro wrote:Sinon, pour le parler vénitien "officiel" [...]
Entre crochets se trouve la prononciation
le x se prononce "z" ? :-o intéressant, sans connaître j'aurais cru "ch" comme en catalan
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
damiro
Membre / Member
Posts: 1442
Joined: 10 Aug 2004 23:50
Location: Liège/Belgium

Post by damiro »

Olivier wrote:
damiro wrote:Sinon, pour le parler vénitien "officiel" [...]
Entre crochets se trouve la prononciation
le x se prononce "z" ? :-o intéressant, sans connaître j'aurais cru "ch" comme en catalan
-- Olivier
JE croyais ausi avant de m'y intéresser :loljump:
Η γνώση σας δίνει πίσω την ελευθερία
User avatar
leelou
Membre / Member
Posts: 4200
Joined: 29 Nov 2003 05:53
Location: Belgique

Post by leelou »

en romani : phařadepojraci (p-h-arradèpoyratchi)
Quand tu te lèves le matin, remercie pour la lumière du jour, la nourriture et le bonheur de vivre. Si tu ne vois pas de raison de remercier, la faute repose en toi-même.
Tecumseh, chef shawni
User avatar
bagnone
Membre / Member
Posts: 61
Joined: 05 Feb 2006 11:00

Post by bagnone »

Expression avec hirondelle (et traduction en hongrois) :

"Une hirondelle ne fait pas le printemps."
"Egy fecske nem csinál nyárat."
Last edited by bagnone on 22 Jul 2006 18:22, edited 1 time in total.
On ne voit bien qu'avec le coeur.
L'essentiel est invisible pour les yeux.
(Le Petit Prince)
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

damiro wrote:
michka wrote:Italien
rondine ('róndiné), féminin.
Mon grand père (il était véronais) à toujours enmployé rondinelle (diminutif comme viejecillo en espagnol)

Sinon, pour le parler vénitien "officiel", on trouve sixa [siza], sixànda [sizanda] et sixì£a[sizilla] avec un l mouillé.
Entre crochets se trouve la prononciation
:hello:
Rennena pour le napolitain et ħuttafa en maltais :hello:
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
User avatar
boulevard
Membre / Member
Posts: 142
Joined: 24 Jun 2006 02:31

Post by boulevard »

En arabe :
ٍسنونو = So nou nou
"We must win. The winning side will be happier."
~Toyotama team, SLAM DUNK
Post Reply