Traduire le mot "relieur" dans les 20 langues d'europe

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
orlin
Membre / Member
Posts: 20
Joined: 18 Mar 2007 13:06
Location: Estonia

Post by orlin »

pc2 wrote:en estonien:

raamatuköitja (gen.sg.: raamatuköitja, part.sg.: raamatuköitjat, part.pl.: raamatuköitjasid).

Correction: part.pl.: raamatuköitjaid
User avatar
in-folio
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 25 Nov 2006 12:16
Location: Gard
Contact:

Post by in-folio »

merci pour votre réponse ! :)
Tout ce qui s'achète est sans valeur
User avatar
in-folio
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 25 Nov 2006 12:16
Location: Gard
Contact:

Post by in-folio »

Si j'ai bien compté, il me manque le slovène et le letton ...
Tous ces mots sont sur le site http://www.reliure.fr
Merci de votre aide ! ;)
Tout ce qui s'achète est sans valeur
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Post by SubEspion »

Sur le site, pour le québécois, ce serait plutôt "une reliure". :hello:
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

orlin wrote:
pc2 wrote:en estonien:

raamatuköitja (gen.sg.: raamatuköitja, part.sg.: raamatuköitjat, part.pl.: raamatuköitjasid).

Correction: part.pl.: raamatuköitjaid
merci.
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Post Reply