Traduire le mot "relieur" dans les 20 langues d'europe

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
in-folio
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 25 Nov 2006 12:16
Location: Gard
Contact:

Traduire le mot "relieur" dans les 20 langues d'eu

Post by in-folio »

Bonjour !
J'ai déjà trouvé la traduction de "relieur" en anglais, allemand, néerlandais, italien, espagnol, portugais et grec :
Bookbinder,
Buchbinder,
Boekbinder,
Rilegatore,
Encuadernador,
Encadernador,
Βιβλιοδέτης. (ça c'est ce qu'est devenu le mot en grec dans ce message ???)

Manquent toutes les autres langues : le danois, finnois, suédois, polonais, letton, estonien, lituanien, tchèque, slovaque, hongrois, slovène et le maltais + le bulgare et le roumain !

Qui peut m'aider ? Merci !
Tout ce qui s'achète est sans valeur
User avatar
in-folio
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 25 Nov 2006 12:16
Location: Gard
Contact:

le grec est lisible ...

Post by in-folio »

Additif : je vois finalement que les codes pour caractères spéciaux (grec) sont bien passés.
Super.
Tout ce qui s'achète est sans valeur
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Re: le grec est lisible ...

Post by ElieDeLeuze »

danois: bogbinder

suédois: bokbindare
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

Slovaque: knihár

Tchèque: kniha?
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

en hongrois: könyvkötő
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

en estonien:

raamatuköitja (gen.sg.: raamatuköitja, part.sg.: raamatuköitjat, part.pl.: raamatuköitjasid).
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
User avatar
Cãlin
Membre / Member
Posts: 1031
Joined: 31 May 2004 04:15
Location: Cork, Ireland

Post by Cãlin »

Romanian: legător

Norwegian (right, not EU, but still Europe): bokbinder
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Polonais: introligator
Finnois: kirjansitoja
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Image Occitan languedocien : religaire
User avatar
in-folio
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 25 Nov 2006 12:16
Location: Gard
Contact:

plus que 5 !

Post by in-folio »

Merci à toutes et tous pour vos réponses, il n'en manquent plus que 5 :
letton, lituanien, slovène, maltais et bulgare.

Les plus difficiles peut-être ?

javascript:emoticon(':sweat:')
:sweat:
Tout ce qui s'achète est sans valeur
gilou
Membre / Member
Posts: 290
Joined: 19 Jan 2006 19:57

Post by gilou »

j'ai vu ceci sur le web:
Bulgare: книговезец
Tcheque: knihař

Noter qu'en anglais, on trouve aussi tout simplement binder et qu'en italien, on a aussi le terme legatore.

A+,
tocamesousCAT
Membre / Member
Posts: 106
Joined: 21 Jul 2006 21:26
Location: Catalunya

Post by tocamesousCAT »

Il y a des autres langues européenes...

en catalan: enquadernador
User avatar
orangine
Membre / Member
Posts: 216
Joined: 20 Jul 2003 18:27
Location: Lituanie, Vilnius
Contact:

Post by orangine »

Pas trop tard?:) Knygrišys en lituanien.
User avatar
in-folio
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 25 Nov 2006 12:16
Location: Gard
Contact:

Post by in-folio »

merci pour l'info ! ce n'est pas trop tard, c'est super
Tout ce qui s'achète est sans valeur
User avatar
SubEspion
Membre / Member
Posts: 3705
Joined: 02 May 2003 22:53
Location: Si vous saviez !

Re: plus que 5 !

Post by SubEspion »

in-folio wrote:letton, lituanien, slovène, maltais et bulgare.
En maltais : legatur (féminin)

Plus que deux ! ;)
À vouloir fuir la pluie, on tombe bien souvent dans la rivière.
Post Reply