Raph wrote:donc la phrase donnerait:
We're a little enclave on the coast - off by ourselves,
Nous sommes une petite enclave sur la côte, tous seuls, rien ne nous entour....
(corrigez moi le "tout seul", je sais pas comment l'écrire!)
pourquoi ne pas mettre tout simplement seuls sans le tout?
Raph wrote:corrigez moi le "tout seul", je sais pas comment l'écrire!
... et tu n'es pas le seul.
juste un rappel :
TOUT, invariable ou non ? Au sens de "très, entièrement, si...", c'est un adverbe, donc invariable :
ils sont tout tristes; elle est tout émue
Cependant, devant un adjectif féminin commençant par une consonne ou un h aspiré, l'usage est d'accorder "tout" avec l'adjectif fém. :
elle est toute triste; des pommes toutes rouges (c'est cet usage qui jette le trouble) C'est tout simple !
j'avais complétment oublié qu'il éxistait une règle avec le h aspiré et tout!
alors c'est quoi? tout seuls ou tous seuls? j'en ai besion, laissez moi pas dans le doute!!
Ouf, nous sommes deux !
Je plaisante, mais je t'avoue que je me replonge dans " La saga des Tout".
On m'a demandé il y a deux jours de préparer un petit topo et des exercices (les charmes du voisinage et des échanges).