Interprète... et finnois

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

aymeric
Membre / Member
Posts: 1146
Joined: 03 Dec 2006 21:07

Re: Interprète... et finnois

Post by aymeric »

Si je peux me permettre de dire simplement à Nathan que si on lit ses messages à voix haute sans se focaliser sur les fautes d'orthographe, son français est très bon. Une bonne orthographe aidera sûrement au bac, mais en cabine, pas tellement (pas du tout en fait) !
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: Interprète... et finnois

Post by kokoyaya »

En revanche, avant d'aller en cabine, ça peut l'aider à entrer dans une école d'interprètes, non ?
aymeric
Membre / Member
Posts: 1146
Joined: 03 Dec 2006 21:07

Re: Interprète... et finnois

Post by aymeric »

kokoyaya wrote:En revanche, avant d'aller en cabine, ça peut l'aider à entrer dans une école d'interprètes, non ?
Malheureusement pour la défense de l'orthographe française, non ! :)
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: Interprète... et finnois

Post by kokoyaya »

aymeric wrote:
kokoyaya wrote:En revanche, avant d'aller en cabine, ça peut l'aider à entrer dans une école d'interprètes, non ?
Malheureusement pour la défense de l'orthographe française, non ! :)
Ça existe des écoles pour devenir interprète mais pas traducteur ? Ça ne fait pas mal de faire des fautes ? :(
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Re: Interprète... et finnois

Post by didine »

kokoyaya wrote:
aymeric wrote:
kokoyaya wrote:En revanche, avant d'aller en cabine, ça peut l'aider à entrer dans une école d'interprètes, non ?
Malheureusement pour la défense de l'orthographe française, non ! :)
Ça existe des écoles pour devenir interprète mais pas traducteur ? Ça ne fait pas mal de faire des fautes ? :(
Dans l'épreuve d'entrée à l'ESIT, l'orthographe n'est testée à aucun moment, tout se fait à l'oral. Bon s'il y a de grosses fautes dans le dossier d'inscription, ça risque bien sûr de faire tâche... :lol: Un de mes anciens profs disait toujours que les interprètes devenaient mauvais en orthographe à force de ne plus écrire et même lui hésitait sur certains mots anglais qui nous paraissaient être quand même des mots "de base". :-o
User avatar
rossolis-
Membre / Member
Posts: 9
Joined: 10 Jan 2010 22:24

Re: Interprète... et finnois

Post by rossolis- »

aymeric wrote:Si je peux me permettre de dire simplement à Nathan que si on lit ses messages à voix haute sans se focaliser sur les fautes d'orthographe, son français est très bon. Une bonne orthographe aidera sûrement au bac, mais en cabine, pas tellement (pas du tout en fait) !
Merci tu me rassures un peu :D
J'ai une autre question mais qui n'a rien à voir avec le finnois:
Je me débrouille relativement bien en braille, est-ce que cela pourrait m'apporter quelque chose ?

Amicalement,
-Nathan-
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Re: Interprète... et finnois

Post by kokoyaya »

rossolis- wrote: J'ai une autre question mais qui n'a rien à voir avec le finnois:
Je me débrouille relativement bien en braille, est-ce que cela pourrait m'apporter quelque chose ?
J'espère ne pas me tromper cette fois mais là, je pense qu'il faudra faire gaffe à comment l'écrire parce que le braille à l'oral... :)
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Re: Interprète... et finnois

Post by didine »

La LSF aurait pu être utile, mais le braille ne te servira à rien.
Post Reply