Autant que je me souvienne (coress de 4e, pfouh c'est loin

) c'est vrai que les Allemands ne mettent pas de verre à table, du moins pas pour un petit repas. S'ils ont soif ils se lèvent. Disons que c'est moins systématique que chez nous. Rena et Boubbie confirmeront...
Par contre, ce qui est vrai, c'est qu'ils ne connaissent pratiquement que l'eau gazeuse (ou alors le robinet). De même, ils boivent de la bière à table comme nous boirions du vin.
Pour rester dans le strictement linguistique, il y a l'usage des titres qui varie beaucoup. En terre germanique, toute personne disposant d'un diplôme de troisième cycle est "Doktor", et il peut être
en plus "Professor" (Herr Doktor Professor Müller), et quand on s'adresse à lui il faut dire "Bitte, Herr Doktor Professor". Alors que nous limitons l'usage de ces titres aux docteurs en médecines et aux professeurs de médecine ou du moins de science.
En Italie (et je crois au Portugal) ils vont jusqu'à spécifier "Ingénieur Machin" ou "Avocat Truc" etc.. Et les hommes politiques exerçant des fonctions sont appelés "onorevolle" [pas sûr pour l'ortho].
Il paraît en revanche que l'usage qui consiste à écrire "Mr Smith esq." (pour "esquire" = écuyer !) pour ceux qui ne sont pas nobles en Angleterre est en train de se perdre.
En Suisse, où le service militaire est une institution incroyable (outre le service de dix mois à l'âge de vingt ans, tous les Suisses doivent accomplir une semaine d'entraînement tous les deux mois je crois et ce jusqu'à quarante ans !), les soldats sont appelés "recrue". On ne dit pas "Soldat Dupont" mais "Recrue Dupont" dans le cadre de l'armée (dans les "écoles de recrues"), et même en dehors lors des permissions.
J'en profite pour rappeler qu'en français, on doit faire précéder tous les titres militaires terrestres supérieurs à capitaine de "mon" (mon général, mon colonel, mon commandant) mais uniquement si on est un homme. Les femmes disent seulement "général". Sauf bien sûr si on est plus gradé que lui.
Mais pas dans la marine.