Je précise que mon précédent message a croisé les précédents, donc je faisais appel à Miguel alors qu'il avait déjà écrit la réponse.
Justement, pour complèter ses explications, et rendre (si c'était possible

) la chose plus claire, voici
in extenso ce que dit
Le portugais de A à Z §112 (c'est une règle de grammaire, ou presque !!)
Les noms (apelidos)
Tous les Portugais ont au moins deux noms : le derner nom de la mère suivi du dernier nom du père. Pour relier ces noms ils peuvent librement ajouter "e" ou "de", mots de liaison sans aucun sens spécifique.
Luis Miguel Paiva [dernier n de la mère] de Carvalho [dernier n du père]
Mais les parents peuvent choisir de donner à leur enfant deux noms de la mère et deux noms du père ou un de l'un et deux de l'autre. Les noms du père sont toujours à la fin :
Luis Miguel Fernandes Paiva e Silva de Carvalho
La femme mariée ajoute aux siens le dernier ou les deux derniers noms du mari.
Maria Rute [prénoms] de Lemos [dernier n de la mère] Saraiva [dernier nom du père] Mendes [dernier n du mari]
Ce n'est pas une obligation et actuellement au moment de la déclaration de mariage certaines femmes choisissent de ne pas prendre le nom de leur mari. Il aurrive auss, mais plus rarement, que la mari ajoute aux siens le nom de sa femme.
Le manuel ajoute qu'il existe des habitudes dans les classements au Portugal, par exemple à l'école ou à la bibliothèque. Ce qui n'est pas le cas en France, d'où les gags incommensurables que j'ai déjà narrés sur l'autre post, lorsque j'étais écolier dans une banlieue immigrée.
*
Pour ce qui est des prénoms de mes ancêtres, disons qu'en terre très catholique comme le Haut-Doubs, les règles sont restées jusqu'à ma génération (plus ou moins incluse) assez strictes :
1. Un nom de saint, si possible glorieux. Donc, TOUTES les filles ou presque s'appellent Marie
2. En cas de Marie et de Pierre en surnombre, un double prénom pour différencier : Marie-Jeanne, Marie-Louise, Pierre-Alain, Pierre-Auguste.
3. Le prénom du parrain, éventuellement féminisé.
4. Le prénom de la marraine, éventuellement masculinisé
Ma mère s'appelle donc Anne-Marie (1-2) Léonie (3) Alia (4), ma tante Andrée Pierre Marcelle et le comble est atteint avec mon oncle : Jean-Claude André Marie Pierre.