Islandais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Parlez vous ou conaissez vous quelqu'un qui parle Islandais ?

oui
4
17%
non
15
65%
seulement le premier mardi du mois d'avril et les soirs de trois quart de lune
4
17%
 
Total votes: 23

User avatar
Bergkamp
Membre / Member
Posts: 216
Joined: 23 Aug 2004 02:47
Location: Villeurbanne

Islandais

Post by Bergkamp »

Dsl dorénavant (correct ?) je vais faire gaffe a c'que j'utilise :) mais quand même c zouli le rose :(
User avatar
Bergkamp
Membre / Member
Posts: 216
Joined: 23 Aug 2004 02:47
Location: Villeurbanne

Islandais

Post by Bergkamp »

effectivement Didine dsl j'ai toujours un peu de mal avec ça :(
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

L'essentiel dans l'apprentissage d'une langue c'est d'essayer, ce que tu as fais: :drink: Bravo Bergkamp!!! :drink:

Sinon en effet les couleurs c'est joli mais pas facile à lire!!

Flamencoman
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

bien intéressant tout ça ...
il y a des méthodes de langue bien faites pour l'islandais? du coup, ca commence à m'intéresser, surtout le côté "langue archaïque" ... ca fait rêver je trouve.

et question bête ... vous trouvez où des contacts msn pour pratiquer les langues? ca me dirait bien pour le gaélique d'Ecosse que j'ai commencé à apprendre ms pr le pratiquer, c'est chaud ...
User avatar
daraxt
Membre / Member
Posts: 2155
Joined: 12 Jun 2003 20:55
Location: France

Post by daraxt »

je ne sais pas si j'ai le droit de faire de la pub comme ça...

http:// (je coupe) fr.polyglot-learn-language. (je coupe) com/
User avatar
Bergkamp
Membre / Member
Posts: 216
Joined: 23 Aug 2004 02:47
Location: Villeurbanne

Post by Bergkamp »

Je sait pas pour les méthodes de langue moi j'apprends avec des correspondants Islandais

Pour trouver des contacts msn je cherche dans les sites de penfriending ou dans le répertoire utilisateurs msn
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

Miguel wrote:et question bête ... vous trouvez où des contacts msn pour pratiquer les langues? ca me dirait bien pour le gaélique d'Ecosse que j'ai commencé à apprendre ms pr le pratiquer, c'est chaud ...
As-tu vu mon post sur l'e tandem Miguel?
viewtopic.php?t=4990

Je viens de m'inscrire donc je ne sais pas encore vraiment ce que ca vaut mais je trouve l'idée très séduisante.

Flamencoman
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17567
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Oui, moi aussi j'aimerais bien apprendre l'islandais, un jour. Je trouvais ca si joli quand mon voisin parlait, et j'etais si fiere quand je comprenais un mot ou deux :) Et dire que les gens pour qui je travaille vont en Islande le week end prochain... Mon reve ! Moi je reste a la maison garder les enfants - snif.

Un truc sur la prononciation : c'est toujours la 1ere syllabe qui est accentuee.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Bergkamp
Membre / Member
Posts: 216
Joined: 23 Aug 2004 02:47
Location: Villeurbanne

Post by Bergkamp »

Moi aussi je trouve que l'Islandais c'est joli mais ma mère et mes soeurs trouvent que c'est moche :cry: (peut être que c'est juste ma prononciation expérimental post-moderne qui leur plaît pas) enfin sinon dans age of empires 2 (pour ceux qui conaissent) j'ai entendu une fois un viking dire Allt í lagi (l'équivalent de OK en anglais) et les Islandais l'utilisent aujourd'hui encore alors est-ce que ce jeu utilise des mots de langues anciennes ou est-ce qu'ils ont pris des mots d'aujourd'hui qui aurait pu exister a cette époque ? (si quelqu'un me comprends qu'il réponde svp)
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

Bergkamp wrote:Moi aussi je trouve que l'Islandais c'est joli mais ma mère et mes soeurs trouvent que c'est moche :cry: (peut être que c'est juste ma prononciation expérimental post-moderne qui leur plaît pas) enfin sinon dans age of empires 2 (pour ceux qui conaissent) j'ai entendu une fois un viking dire Allt í lagi (l'équivalent de OK en anglais) et les Islandais l'utilisent aujourd'hui encore alors est-ce que ce jeu utilise des mots de langues anciennes ou est-ce qu'ils ont pris des mots d'aujourd'hui qui aurait pu exister a cette époque ? (si quelqu'un me comprends qu'il réponde svp)
g rien compris :lol:
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

flamenco wrote:
Miguel wrote:et question bête ... vous trouvez où des contacts msn pour pratiquer les langues? ca me dirait bien pour le gaélique d'Ecosse que j'ai commencé à apprendre ms pr le pratiquer, c'est chaud ...
As-tu vu mon post sur l'e tandem Miguel?
viewtopic.php?t=4990

Je viens de m'inscrire donc je ne sais pas encore vraiment ce que ca vaut mais je trouve l'idée très séduisante.

Flamencoman
ah oui aussi, je vais revoir tout ça merci ...

ms bon bref, sinon, si qqun peut trouver un échantillon de la langue histoire qu'on entende ... ;)
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

Voilà ce que j'ai trouvé sur internet sur la prononciation de l'islandais:

Icelandic

Character Description Pronunciation
ð eth like English 'th' in 'then'
j like standard 'y'
o very dark, rather like 'u'
þ thorn like 'th' as in 'thin'

Le site: http://www.world-gazetteer.com/pronun.htm#dk

:hello:
Flamencoman
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

Bergkamp wrote:Moi aussi je trouve que l'Islandais c'est joli mais ma mère et mes soeurs trouvent que c'est moche :cry: (peut être que c'est juste ma prononciation expérimental post-moderne qui leur plaît pas) enfin sinon dans age of empires 2 (pour ceux qui conaissent) j'ai entendu une fois un viking dire Allt í lagi (l'équivalent de OK en anglais) et les Islandais l'utilisent aujourd'hui encore alors est-ce que ce jeu utilise des mots de langues anciennes ou est-ce qu'ils ont pris des mots d'aujourd'hui qui aurait pu exister a cette époque ? (si quelqu'un me comprends qu'il réponde svp)
Bergkam veut juste savoir si des jeux vidéo se servent de mots venant de vieux dialectes ou alors s'ils les prennent dans les langues modernes et que par hasard, ce sont des mots qui existent aussi dans les langues anciennes.

Flamencoman
User avatar
Bergkamp
Membre / Member
Posts: 216
Joined: 23 Aug 2004 02:47
Location: Villeurbanne

Post by Bergkamp »

flamenco wrote:
Bergkamp wrote:Moi aussi je trouve que l'Islandais c'est joli mais ma mère et mes soeurs trouvent que c'est moche :cry: (peut être que c'est juste ma prononciation expérimental post-moderne qui leur plaît pas) enfin sinon dans age of empires 2 (pour ceux qui conaissent) j'ai entendu une fois un viking dire Allt í lagi (l'équivalent de OK en anglais) et les Islandais l'utilisent aujourd'hui encore alors est-ce que ce jeu utilise des mots de langues anciennes ou est-ce qu'ils ont pris des mots d'aujourd'hui qui aurait pu exister a cette époque ? (si quelqu'un me comprends qu'il réponde svp)
Bergkam veut juste savoir si des jeux vidéo se servent de mots venant de vieux dialectes ou alors s'ils les prennent dans les langues modernes et que par hasard, ce sont des mots qui existent aussi dans les langues anciennes.

Flamencoman
tout simplement... (j'aime cette personne, Te quiero flamenco (première fois que j'me sert de mes 3 années d'espagnol je serait pas venu pour rien...))
User avatar
captncavern
Membre / Member
Posts: 494
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Paris/Banlieu selon les jours
Contact:

Post by captncavern »

Moi, j'ai passé une soirée assis à côté d'un islandais en Suède. Je comprends pas mal l'islandais à l'écrit grâce au suédois, je me suis rendu compte de ça sur ce forum ;)
Et puis j'adore leur sport qui consiste à lancer une voiture surboostée sur une pente de terre à environ 85°. C'est toujours Sigur Ragnarsson qui gagne, mais je trouve ça marrant :D
Pourquoi faire simple ?
Post Reply