Non, c'était surtout des sucreries à la St Nicolas et les cadeaux à NoëlMaïwenn wrote:Si je ne m'abuse en Belgique c'est plus important que Noël. C'est à ce moment là que les enfants ont leurs cadeaux.
Saint Nicolas
Je pense surtout que le fait de fêter la Saint-Nicolas dépend de la région, même en Belgique, Latinus. Lorsque nous étions enfants, nous recevions nos jouets le 6 décembre, accompagnés de sucreries, pains d'épice, oranges, nicnacs* et/ou speculoos.
Ici, à Anvers, il me semble que c'est plutôt Noël qui est à l'honneur.
Pour répondre à Flam', je n'ai pas connaissance, à Anvers, d'une arrivée fluviale du Saint Patron, mais c'est très possible.
*nicnacs : des générations de petits belges ont dû apprendre à lire avec ces petits biscuits en forme de lettres de l'alphabet. Parfois, ces biscuits sont de formes rondes surmontées d'un peu de sucre dur coloré (Remarquez que, dans ce cas, ca devient plus rude pour apprendre à lire
).
Ici, à Anvers, il me semble que c'est plutôt Noël qui est à l'honneur.
Pour répondre à Flam', je n'ai pas connaissance, à Anvers, d'une arrivée fluviale du Saint Patron, mais c'est très possible.
*nicnacs : des générations de petits belges ont dû apprendre à lire avec ces petits biscuits en forme de lettres de l'alphabet. Parfois, ces biscuits sont de formes rondes surmontées d'un peu de sucre dur coloré (Remarquez que, dans ce cas, ca devient plus rude pour apprendre à lire


________________________________________
Les fleurs poussent même dans les cimetières
Les fleurs poussent même dans les cimetières
Des régions et des familles ouiGeache wrote:Je pense surtout que le fait de fêter la Saint-Nicolas dépend de la région, même en Belgique, Latinus. Lorsque nous étions enfants, nous recevions nos jouets le 6 décembre, accompagnés de sucreries, pains d'épice, oranges, nicnacs* et/ou speculoos.
Ici, à Anvers, il me semble que c'est plutôt Noël qui est à l'honneur.
Pour répondre à Flam', je n'ai pas connaissance, à Anvers, d'une arrivée fluviale du Saint Patron, mais c'est très possible.
*nicnacs : des générations de petits belges ont dû apprendre à lire avec ces petits biscuits en forme de lettres de l'alphabet. Parfois, ces biscuits sont de formes rondes surmontées d'un peu de sucre dur coloré (Remarquez que, dans ce cas, ca devient plus rude pour apprendre à lire![]()
).

A la St Nico, les jouets étaient rares chez moi, mais les sucreries/gourmandises abondantes ! (nicnac, speculoos, massepain, pain au sucre le matin (pas le [kramik], l'autre...), ...) et à la Noël, peu de boustifaille, y'avait déjà le repas du réveillon... et par contre pas mal de cadeaux sous le sapin.
Speculoos, ça me fait rire ça... parce qu'en France on me regarde toujours avec des yeux étranges quand je prononce ce mot. Ca n'a pas l'air très connu en dehors de la Belgique, je me trompe ? (ou alors sous un autre nom).
Ma technique favorite : un speculoos, une couche de beure, une couche de confiture fruits rouges, un autre speculoos.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10953
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Bin, on en vend dans les supermarchés, mais il est clair que c'est un nom et un concept qui fait partie intégrante de la "belgitude". D'ailleurs Amélie Nothomb en parle dans son dernier bouquin, me semble-t-il.Speculoos, ça me fait rire ça... parce qu'en France on me regarde toujours avec des yeux étranges quand je prononce ce mot. Ca n'a pas l'air très connu en dehors de la Belgique, je me trompe ? (ou alors sous un autre nom).
Je ne me souviens pas en avoir mangé. Vu de l'extérieur, j'ai l'impression que ça ressemble à un petit beurre, non ?
Ha que nenni ! Ca y ressemble mais ça n'est pas du tout pareil dans la boucheSisyphe wrote: Je ne me souviens pas en avoir mangé. Vu de l'extérieur, j'ai l'impression que ça ressemble à un petit beurre, non ?

Et puis au niveau aspect, je les trouve qd même assez différents... mais c'est peut-être une question d'appréciation

Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Le goût et l'aspect sont totalement différents. Moi, pour faire bien belge, tu vois, Lat, dans ton "mélange", je mettrais plutôt du sirop de Liège, plutôt que des fruits rouges.Latinus wrote:Ha que nenni ! Ca y ressemble mais ça n'est pas du tout pareil dans la boucheSisyphe wrote: Je ne me souviens pas en avoir mangé. Vu de l'extérieur, j'ai l'impression que ça ressemble à un petit beurre, non ?
Et puis au niveau aspect, je les trouve qd même assez différents... mais c'est peut-être une question d'appréciation
Je pense que le speculoos est typiquement belge. Mais ceci dit, jusque fin des années 80, début des années "nonante", fallait vraiment avoir du bol pour trouver des bières belges en France. Maintenant, c'est monnaie courante. Je me dis donc qu'on doit commencer à en trouver un peu partout. Je ne dirais pas la même chose des "Couques de Dinant", par contre.
Le pain sucré que tu te remémores, c'est ce qu'on appelle le craquelin, chez nous. Ce sont des pains presque normaux, mais dans la pâte desquels on a parsemé des perles de sucre. En cuisant, le sucre marbre le pain par endroits. Hummmm.... Le temps du chocolat (le vrai) chaud et des tartines de craquelin beurrées que l'on trempait dedans !...
Tout compte fait, il n'est pas si loin... C'est pour dans quinze jours... A moins... A moins... Qu'en lieu et place du craquelin, nous ne mangions du cougnou (ou cougnole). Vite, Noël... Viiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiite !
________________________________________
Les fleurs poussent même dans les cimetières
Les fleurs poussent même dans les cimetières
- beelemache
- Membre / Member
- Posts: 2199
- Joined: 21 Oct 2004 21:54
- Location: Rouen
hé bé (pas nordique ça !), en 2ans1/2 de non-pratique je suis parvenu à ne plus me souvenir du mot "craquelin"Geache wrote: Le pain sucré que tu te remémores, c'est ce qu'on appelle le craquelin, chez nous. Ce sont des pains presque normaux, mais dans la pâte desquels on a parsemé des perles de sucre. En cuisant, le sucre marbre le pain par endroits. Hummmm.... Le temps du chocolat (le vrai) chaud et des tartines de craquelin beurrées que l'on trempait dedans !...

Dire que mon studio d'étudiant se situait au premier étage d'une boulangerie (au rez-de-chée, elle), n'est pas pour arranger mon cas !
C'est vrai qu'il m'est quelques fois arrivé de manger ce pain en dehors de quelque occasion particulière, mais... sans doute par mes souvenir d'enfance, il reste un pain à caractère "spécial". Peut-être tout simplement parce qu'il est spécialement bon

Quand aux couques... à Toulouse c'est un mot inconnu, tout autant que chocolatine à Bruxelles (Je me souviens de le tête de cette boulangère à Evere... "E.T. demande chocolatine", elle a tt de même trouvé cela très beau).
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Ben moi, je connais les speculoos... C'est peut-être encore une influence belge ou alors mes racines flamandes qui se réveillent! lol Ma grand-mère m'en a donné à mangé depuis que je suis tout petit! Je me souviens quand j'étais au collège, un copain moitié flamand, nous avait ramené un grand speculoos belge... Ceux que je mange à la maison sont plus petits.Latinus wrote:Speculoos, ça me fait rire ça... parce qu'en France on me regarde toujours avec des yeux étranges quand je prononce ce mot. Ca n'a pas l'air très connu en dehors de la Belgique, je me trompe ? (ou alors sous un autre nom).

cela n'explique pas, mais voici déjà la def. donnée par le Granddictionnaire
spéculoos n. m.
Équivalent(s) English speculos
Sous-entrée(s) :
.Variante(s) graphique(s)
...spéculos n. m.
...spéculaus n. m.
Note(s) :
Ces biscuits spéciaux, très estimés dans les pays nordiques et le nord de la France, sont caractérisés par un taux de gras élevé et une forte teneur en sucre; mais le sucre employé n'est pas du saccharose ordinaire raffiné, mais des cassonades et sucres roux au goûts bien particulier, qui se communique aux biscuits et est même renforcé par une addition de cannelle en poudre ou en teinture. Biscuits très agréables et de bonne conservation. On peut éventuellement saupoudrer d'amandes.
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
Ha, j'ai trouvé quelque chose là :
http://www.eurobru.com/visit388.htm

http://www.eurobru.com/visit388.htm
C'est précisément ce moule qui aurait donné son nom à la préparation. On prétend que le mot spéculaus viendrait du latin speculum, signifiant miroir et qui a donné spiegel en néerlandais. En effet le moule donnerait un biscuit comportant une image de sa sculpture en miroir. Mais bien d'autres origines ont été évoquées. Ainsi, toujours dans la lignée du miroir, on dit qu'il v aurait un lien avec la famille Van der Spieghele, latinisée en De Speculo. On évoque aussi le mot spek qui en dialecte flamand signifie friandise ou encore le titre épiscopal de Saint-Nicolas avec le latin speculator signifiant évêque. En on pense également au rapprochement avec le mot latin species, signifiant épice.

Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.