Kikadi?
C'est vrai! mais les femmes ont largement moins tendance à partir dans des délires mystiques que nous...
Attends, il y a Mother Shipton, l'anglaise qui avait prédit l'incendie de Londres qui a eu lieu en 1666? J'ai l'impression que ça pourrait coller au niveau des dates.
Attends, il y a Mother Shipton, l'anglaise qui avait prédit l'incendie de Londres qui a eu lieu en 1666? J'ai l'impression que ça pourrait coller au niveau des dates.
I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.
Chapeau bas, Netrunner.
Cela ne fait pas que coller. C'est bien Mère Shipton qui a fait cette prophétie en 1531.
Une autre prophétie de Mère Shipton, pour le fun :
Les voitures iront sans chevaux,
Les accidents désoleront le monde.
Les pensées voleront autour de la Terre
Durant le temps d'un seul clin d'oeil.
L'homme passera à travers les montagnes,
Sans avoir besoin d'un cheval.
Il ira aussi sous l'eau,
Marchant, dormant et conversant.
On le rencontrera dans l'air,
Vêtu de blanc, de noir, de vert.
Sur les eaux le fer flottera
Aussi bien qu'un bateau de bois.
Beaucoup d'or sera mis à nu
En pays encore inconnu.
L'Angleterre connaîtra l'invasion.
Et tout ceci aura lieu avant 1991.
Bravo !

Cela ne fait pas que coller. C'est bien Mère Shipton qui a fait cette prophétie en 1531.
Une autre prophétie de Mère Shipton, pour le fun :
Les voitures iront sans chevaux,
Les accidents désoleront le monde.
Les pensées voleront autour de la Terre
Durant le temps d'un seul clin d'oeil.
L'homme passera à travers les montagnes,
Sans avoir besoin d'un cheval.
Il ira aussi sous l'eau,
Marchant, dormant et conversant.
On le rencontrera dans l'air,
Vêtu de blanc, de noir, de vert.
Sur les eaux le fer flottera
Aussi bien qu'un bateau de bois.
Beaucoup d'or sera mis à nu
En pays encore inconnu.
L'Angleterre connaîtra l'invasion.
Et tout ceci aura lieu avant 1991.
Bravo !

La folie des uns est la sagesse des autres


I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.
Oui celles d'Elisabeth Tessier aussi quelquefoisNetrunner wrote:C'est vrai que les prophéties de Mother Shipton étaient monstrueusement précises.

La lecture des écrits des voyants et autres prophètes est toujours une lecture interprétative. Certes plus ou moins troublante selon ce qu'on veut bien y mettre de ses propres certitudes...
Enfin puisqu'on est dans le domaine de la croyance nul besoin d'argumenter plus longtemps

En tout cas bravo Netrunner : on voit que tu étais sur la bonne pinte

Il y a des gens qui vous laissent tomber un pot de fleurs sur la tête d'un cinquième étage et qui vous disent : je vous offre des roses. [Victor Hugo]
Il faut juste reconnaître ici une chose. Les termes sont précis et explicites, contrairement à Nostradamus par exemple, que l'on peut interpréter de mille manières différentes. Mais effectivement, chacun (y compris moi-mêmeNemo wrote:Enfin puisqu'on est dans le domaine de la croyance nul besoin d'argumenter plus longtemps

Pour une fois qu'on apprécie la pinte descendanteNemo wrote:En tout cas bravo Netrunner : on voit que tu étais sur la bonne pinte

A toi Net.
La folie des uns est la sagesse des autres
Bon, pour mon tour, afin de corser les recherches éventuelles sur google (car je sais que cette citation y figure) je vais utiliser une des variances de la version espagnole du jeu sur freelang en espagnol. Je vais mélanger les mots de ma citation et vous aurez à les remetre dans l'ordre avant d'identifier l'auteur.
aux comprendre incompréhensible Inconnu nous restera frontières cherchant toujours de l'éternellement, à ce qui piétinerons. Et cela fait nous c'est hommes précisément qui des des.
Je n'ai pas mélangé les mots des deux phrases composant la citation, j'ai mélangé phrase par phrase.
Si vous n'êtes pas d'accord avec cet ajout de règle, dites-le, je remettrai la citation dans l'ordre. Vous connaissant, je pense néanmoins que cette difficulté supplémentaire ne vous fera pas peur.
A vous!
aux comprendre incompréhensible Inconnu nous restera frontières cherchant toujours de l'éternellement, à ce qui piétinerons. Et cela fait nous c'est hommes précisément qui des des.
Je n'ai pas mélangé les mots des deux phrases composant la citation, j'ai mélangé phrase par phrase.
Si vous n'êtes pas d'accord avec cet ajout de règle, dites-le, je remettrai la citation dans l'ordre. Vous connaissant, je pense néanmoins que cette difficulté supplémentaire ne vous fera pas peur.

A vous!
I don't suffer from insanity. I enjoy every minute of it.
Si en plus tu changes les mots de la citation ça va être très compliquéNetrunner wrote:Je vais mélanger les mots de ma citation et vous aurez à les remetre dans l'ordre avant d'identifier l'auteur.

En effet dans la deuxième phrase il y a un "des" qui ne devrait pas y être si je ne m'abuse

Il y a des gens qui vous laissent tomber un pot de fleurs sur la tête d'un cinquième étage et qui vous disent : je vous offre des roses. [Victor Hugo]