Ce que veux dire gfa, c'est pas que si on laisse sous-entendre "magasin Carrefour" on dit "au"
Si on entend le nom propre seul on met "à"
Je vais au magasin Carrefour
Je vais à Carrefour
En gros, si on prévient qu'on va faire les courses on dit : je vais au Carrefour (parce qu'au fond carrefour ou un autre on s'en fiche, mais c'est celui qui est le plus proche de la maison et carrefour remplace le nom commun comme pour frigidaire)
Si on veut faire le snob, on dit : Ah! Mais, moi, ma p'tite 'dame, je vais à Carrefour, pas chez un simple épicier, un supermarché ma 'tite 'dame, que dis-je un mégamarché !
D'ailleurs "chez" fait référence au nom propre dans ce cas...
Autre exemple de derrière les fagots (si si) :
(discussion)
Individu 1 en partant :
- Je vais au Carrefour !!
Individu 2 qui veut des Sardine de chez U (U qui d'ailleurs est en face de Carrefour, mais dans cette famille on dit toujours Carrefour pour dire supermarché) :
Prend les sardines comme la dernière fois !
Individu 1 :
- Ah ben non ! Je vais à Carrefour (appuie sur le "à")
pak wrote:Ce que veux dire gfa, c'est pas que si on laisse sous-entendre "magasin Carrefour" on dit "au"
Si on entend le nom propre seul on met "à"
T'es sûr que c'est ce que je voulais dire, pak ?
Parce que si c'est ce que j'ai voulu dire mais que je ne l'aie pas dit comme il fallait le dire, alors tu as bien fait de dire ce que je voulais dire en le disant comme il fallait le dire !
C'est bien de clarifier le débat de temps en temps !
Perso, je vais au Carrouff
Tel que je vois les choses:
Je vais au Carrefour si c'est un magasin précis, et que je pense que mon interlocuteur sait duquel il s'agit.
Je vais à Carrefour sinon.
A+,
je vais jamais à Carrefour, j'allais quelque fois chez Champion. Je suis allé une fois au Super U, et sinon je vais régulièrement à Auchan et au Casino.
ça te va ?
A+ les cactus ! A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...