ouh là là le cyrillique ! :-p

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

kokoyaya wrote:Je n'ai jamais entendu ça. Enregistrement bienvenu finalement :)
Ou un coup de MSN avec micro ?
kokoyaya wrote:Euh, j'en doute : je vais certainement me coucher que tu seras levé depuis quelque temps ;)
Bon courage alors ou bonne fête ;)

S'cusez. On a un peu pollué le cyrillique avec l'espagnol.
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

arkayn wrote:
kokoyaya wrote:Je n'ai jamais entendu ça. Enregistrement bienvenu finalement :)
Ou un coup de MSN avec micro ?
A étudier (faudrait que je redémarre sous Win). On continue peut-être en privé ?
Euh, j'en doute : je vais certainement me coucher que tu seras levé depuis quelque temps ;)
Bon courage alors ou bonne fête ;) [/quote]Du boulot, pas la fête :roll:
S'cusez. On a un peu pollué le cyrillique avec l'espagnol.
C'était déjà sorti du cadre dès le deuxième message mais bon, ça n'excuse pas :-?
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

ouaip d'ailleurs pour le cyrillique, j'ai p't'être une proposition de voyage à St-Petersbourg c't'été... donc faut que je m'y mette seriously si je veux chanter du russe avec la chorale que je vais intégrer ;)
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

Je dois avoir un bouquin de cours de russe, si ça t'intéresse...
User avatar
boubbie
Membre / Member
Posts: 1157
Joined: 13 Oct 2002 23:27
Location: St Etienne

Post by boubbie »

Voui et moi une grammaire de russe, que personne a voulu me racheter :loljump:
My life is perfect... because I accept it as it is
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

j'v déjà essayer d'apprendre l'alphabet et la prononciation, après j'verrai pour la grammaire :P
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

Olivier wrote:
Raph wrote:je crois que le son de gamma est unique, aucune autre langue ne là (parmis les langues européennes). à la limite j'aurais dit que ca ressemble plutot a un "r" français.
oui en fait ce n'est pas très dur à faire, il me semble que gama par rapport à g c'est le même principe que le mot anglais "the" par rapport à d, un frottement léger comme aussi par exemple v ou r français
-- Olivier
euh j'ai pas compris grand chose à ca! en fait, c'est un "r" français avec un "gue" tout petit juste avant, parfois on entend mm pas le "gue"
今日は、私はラファエルです。
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

son de ghamma

Post by ANTHOS »

Excusuz moi Olivier mais je ne comprends pas non plus...

Pour moi, dans ma tete, les sons suivants se produisent au gorge (en allant vers le fond de la gorge)
- Le son ghamma (peut-etre propre au grec)
- Le son ch comme dans l'allemand Ich ou l'ecossais Loch
- Le r français

Enfin il est difficle d'écrire les sons - je peux trouver un site avec des enregistrements sonotes pour ceux qui sont interressés.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: son de ghamma

Post by Olivier »

ANTHOS wrote:Excusuz moi Olivier mais je ne comprends pas non plus...
je pensais au tableau phonétique
où [ɣ] (ghamma) est la "fricative" (spirante) qui correspond à [g]
et donc située, en allant vers le fond de la gorge, entre:
- [ç] (khi doux, ich) qui correspond à [c] (ty hongrois)
- [χ] (khi dur) qui correspond à [q] (arabe) et qui est en même position que [ʁ] (r français)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

non pas du tout, gamma est très loin du khi doux! c'est le son "r" français, sans les raclement en fait, et la langue, elle est pas plakée contre le palais, mais presque
今日は、私はラファエルです。
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10955
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Voici quelques éléments de réponse :

a) "Officiellement" (cad dans les bouquins de lingusitique, genre l'histoire du grec moderne de H. Tonnet que j'ai pas sous la main - enfin, si je l'ai mais j'ai la flemme d'aller vérifier), le gamma moderne devant a, o etc. est une spirante gutturale sonore, cad l'équivalent de khi dur (ou ach allemand), mais sonore (en faisant vibrer les cordes vocales).

b) Dit comme ça, ça à l'air simple, mais en réalité c'est un son très difficile à faire pour un gosier français.

c) Oui, ça se rapproche du r français ; sauf qu'un jour, en Grèce, alors qu'on me demandait d'où je venais, j'ai voulu répondre (tout fiérôt de mes rudiments de grec mod.) "ειμαι γαλλος", avec un r français : imè ralos. Le type a rien compris, il a fallu que je l'écrive !
Par contre, quand on prononce avec un g bête (galos), ils comprennent -
tout en remarquant que nous sommes étrangers.

d) Tous les bouquins écrivent que ce son existe dans l'espagnol gata, mais effectivement, je n'ai jamais trouvé un espagnol qui me le confirmât. C'était peut-être le cas il y'a soixante ans... Ou dans une seule région d'Espagne.

e) Certains "retrouvent" aussi ce son dans certains coins d'Allemagne, notamment vers le nord. En fait, c'est une "déviation" phonétique dont les locuteurs ne sont mêmes pas conscients, comme le â long franc-comtois ou le r roulé bourguignon...
(...d'ailleurs j'ai jamais entendu de Bourguignon - et j'en connais - rouler les r ; ça encore c'est un mythe de linguistes : y'a un cinquante, au fond d'une campagne, peut-être)

f) autant que je sache, ce son existe aussi en arabe.

g) je parle pas l'arabe (donc, voir ci-dessus)

h) c'est tout.
Guest
Guest

Post by Guest »

Salut encore

Tres interessant ce 'thread'.

J'ai trouvé un enregistrement sonore du son ghamma.

Cliquez sur 'light blue' ou 'γαλανο'

http://www.ilearngreek.com/Vocabulary/colors.asp

Ciao
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

ca marche pas ton truc chez moi l'invité. (Sisyphe?)
alors moi j'ai http://www.travlang.com/languages/greek/Icecream.au c'est παγωτό, il prononce gamma entre un "g" et un "r", mais sur le site où j'y ai trouvé, la plupart du temps il prononce comme un "g" attenué. dans assimil, c'est carrement un "r" alors....
source: http://www.travlang.com/languages/index.html
今日は、私はラファエルです。
User avatar
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804
Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:

Post by ANTHOS »

Salut Raph. En fait c'est ANTHOS

Le fichier et du format mp3. Il marche bien avecmon lecteur (RealPlayer) et le son est juste pour moi (je suis d'origine Chypriote parlant grec comme deuxieme langue, apres l'anglais).

J'ai écouté les sons sur les deux sites et ils me semblent tous bons.( Peut-etre je suis trop proche dela langue et du coup mon cerveau assimile toutes les variants.)

Ciao

Andreas
User avatar
Raph
Membre / Member
Posts: 1074
Joined: 29 Sep 2003 21:29
Location: Myans, France

Post by Raph »

oui c'est peut-être le cas, mais moi, je fais bien la distinction entre le "g" et le "r" quand je l'entends
今日は、私はラファエルです。
Post Reply