[Toutes les langues] Thé à la menthe... MERCI

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
ViCh
Membre / Member
Posts: 500
Joined: 30 Nov 2004 23:34
Location: Liège

Re: [Toutes les langues] Thé à la menthe... MERCI

Post by ViCh »

A: "Tu veux du thé ?"
B: "Mouais, tu as quels thés ?"
A: "Euh, menthe..."
B: "Mouais, à la menthe..."
en wallon de Liège :

A: Vous' dè té ?
B: Awè. Kéne sôr as'?
A: Mmm, al minte ...
B: Awè insi, al minte ...
Dj'a dèl nîvaye divins lès rins ...
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

Merci Vich !!! :drink:

28 langues...
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

32 avec:

Si vous en avez encore, je suis preneur !!

Hébreu:

. "בא לך לשתות תה?"
ב. הממ... טוב, איזה תה יש לך?"
א. "אה... נענע..."
ב. "אוקיי, נענע..."

כבר שנה..

Rhine Franconian:

A: Willsche e Tässje Tee?
B: Ei gudd, was fir Tee hasche dann?
A: Ei, Peffaminz...
B: Ei gudd, dann Peffaminz...

Scho widda e Jår rum...

Catalan:

A: Que et ve de gust un te?
B: Hmmm va bé, quins tens?
A: Eh, (de) menta...
B: Sí, està bé, (de) menta...

(Fa) Un any, ja

Hollandais:
A: "Zou je thee willen?"
B: "Hmm oké, wat voor soort(en) (thee) heb je?"
A: "Eh, mint (pepermunt)..."
B: "Ja goed, mint..."

Een jaar alweer...
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

A: "Tu veux du thé ?"
B: "Mouais, tu as quels thés ?"
A: "Euh, menthe..."
B: "Mouais, à la menthe..."

Un an déjà..
voilà en croate ;):

A: Hoćeš čaj?
B: hmmm, kakve čajeve imaš?
A: od metvice... (od mente)
B: pa može od metvice...

godina dana već...


je sais pas comment traduire le euh ;)
Helena
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

helena wrote:je sais pas comment traduire le euh ;)
le na/no/nu des autres langues d'Europe centrale déjà traduites ne t'inspire pas pour ta langue? :)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

non pas du tout ;)
Helena
User avatar
prstprsi
Membre / Member
Posts: 1034
Joined: 01 Nov 2005 11:42
Location: Bratislava, Slovaquie

Post by prstprsi »

Merci Helena :D Merci beaucoup !

33 langues !
Post Reply