" Yesterday " / " Hier "

Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
User avatar
Au Chaos
Membre / Member
Posts: 162
Joined: 24 Apr 2005 17:49
Location: Gouvy - Belgique

" Yesterday " / " Hier "

Post by Au Chaos »

J'ai eu 18 ans il y a un peu plus d'un an et je souhaiterais devenir chanteur connu.
Je compte apprendre la guitare électrique car je m'intéresse beaucoup à l'électricité.
Je passe également de nombreuse heures à écrire des poèmes sous l'emprise de l'alcool. Je n'arrive cependant pas à relire ce que j'ai écrit.
J'ai donc pris la décision de me lancer dans la traduction du groupe les " The Beatles ". Les chansons du groupe les " The Beatles " sont très belles mais trop peu connues dans mon pays car elles ne sont enrégistrées qu'en anglais. Si la musique, qui n'a pas besoin d'être traduite car elle est un langage universel, les paroles, elles, oui.
J'ai choisis : " Yesterday " et ai décidé de traduire par " Hier ". Ca aurait pu être " Jadis " , " Auparavant ", " La Veille ", ou " Le Jour d'avant celui-çi " ou encore " Jeudi " mais on ne pourrait la chanter que le vendredi, ce qui est embêtant.


" HIER "

" Hier ",
Tous mes troubles semblaient si loin.
Maintenant, on dirait que c'est comme ils allaient rester.
Oh !, je crois en " Hier " !
Soudainement,
Je ne suis plus l'homme que j'avais l'habitude d'être.
Il y a une ombre pendant au-dessus de moi.
Oh ! " Hier " est venu soudain.
Pourquoi avait-elle à partir ?
Je ne sais pas.
Elle n'a pas voulu dire.
Je disais quelque chose d'erroné.
Maintenant , je me languis.
Pour " Hier ".
L'amour était un jeu si aisé à jouer.
Maintenant, j'ai besoin d'une place pour me cacher.
Oh !, je crois en " Hier ".
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

oui ?
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7386
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

J'espère que tu ne veux pas devenir traducteur... :roll:
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Ce post aussi, tu l'as écrit sous l'emprise de l'alcool ?
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24978
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

J'avoue ne pas arriver à comprendre la traduction.
J'ai essayé tout à l'heure, dans un état d'esprit normal et à l'instant avec un verre de Martini (j'essaye d'atteindre d'autres sphères), mais en vain.

Plaisanterie mise à part, pourquoi ne pas avoir cherché une traduction qui existe certainement déjà sur Internet ?

Ha... et heu, c'est marrant, j'sais pas pourquoi mais je pensais que tu faisais partie des "vieux" (pas taper, les aïeux !) du forum, mais avec 18 ans fraîchement révolus... faut que je revoie mon classement :lol:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Non, non Latinus, il a dans les 3 fois 18 ans ;)

C'est surtout pour ça que je comprends pas son texte...
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

même murgé, ça me fait pas rire :roll: :loljump:
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Maïwenn wrote:Non, non Latinus, il a dans les 3 fois 18 ans ;)
Oui c'est bien ce qu'il me semblait aussi... J'imagine que Au chaos a peut-être voulu nous faire partager une perle qu'il a trouvée qqpart (reçue par mail, etc.), mais ça serait bien de préciser.

Si c'est pas ça, alors c'est grave à mon avis.
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
czort
Guest

Post by czort »

Ce qui est drole ce sont plutot les trois, voire quatre premieres reponses a son post, elles sont tres "positive attitude" ;)
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17572
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

je ne comprends pas ta remarque Czort.... :roll:
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
czort
Guest

Post by czort »

Bien sur Maïwenn tu ne comprends pas.
Enleve ton "oui" en premier reponse et lis la suite, ca donne super envie de poster pour avoir des remarques de la sorte.
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24978
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

czort wrote:Bien sur Maïwenn tu ne comprends pas.
Enleve ton "oui" en premier reponse et lis la suite, ca donne super envie de poster pour avoir des remarques de la sorte.
C'est surtout le tout premier message qui ne permet pas de savoir à quoi s'en tenir.
Perso, je doute fort que ce soit une production de Au Chaos... il n'a plus vraiment 18 ans et il aurait de plus posté ce texte dans "art et litté".

Regarde un peu sur google, y'en a des tonnes qui se sont osés à la traduction de cette chanson... ça donne un résultat de la même qualité.

Les remarques qui suivent sont en accord avec le post, sauf peut-être Neph, qui essaye d'y trouver quelque chose de marrant... mais faut l'excuser, il était "murgé".

Alors maintenant, soit Au Chaos s'exprime un peu plus (c'est à ton habitude ça, de poser un ptit colis et de partir aussi sec) soit ce topic en reste là puisqu'il semble s'échauffer en l'absence même de l'auteur.

:hello:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
kyliane
Modérateur Actualité
Posts: 3450
Joined: 21 Feb 2003 17:03
Location: Paris

Post by kyliane »

Rien compris au poste de Au Chaos, et rien compris à la réaction "anti je sais pas" quoi de Czort, si toi tu as le droit de donner ton avis sur les réponses des autres, les autres ont le droit de s'interroger sur un post sans queue ni tête non Czort? (surtout s'ils sont modérateurs et surtout si on connait un peu Au chaos, c'est juste un peu leur boulot (allez un smiley pour pas qu'on se fache : ;))
czort
Guest

Post by czort »

Effacez son post dans ce cas la, ou interdisez lui carrement de poster ;)
User avatar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254
Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux

Post by Bloodbrother »

Quelle langue de vipère ce Czort. :loljump:
Post Reply