aide pour norvégien ou suédois ! au choix

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
penelope
Guest

aide pour norvégien ou suédois ! au choix

Post by penelope »

bonjour,
j'ai déjà traduit du norvégien une bonne partie des explications de ce pull à tricoter... avec le dico du magazin :clap: ...
mais là, vraiment je cale sur le raglan :gniii:

J'ai le texte en norvégien :
Raglanfelling: Det felles 1 m på hver side av alle merketrådene (= 8 fellinger) - se Felletips! Fell på hver 2.omg (21) 24-20-25 ganger og på hver omg (3) 0-10-5 ganger.

Samtidig når arb måler (49) 59-61-64 cm midt foran settes de midterste (8) 20-20-32 m på 1 tråd til hals - arb strikkes ferdig frem og tilbake fra midt foran. Videre felles det mot halsen på hver 2.p: 2 m 1 gang og 1 m 2 ganger.

Etter alle fellinger til raglan og hals er det (56) 68-68-80 m tilbake på p og arb måler ca (56) 66-68-71 cm opp til skulderen.

ou en suédois :
Raglanindtagning: Der tages 1 m ind på hver side af alle mærketråde (= 8 indtagninger) - se Indtagningstips! Tag ind på hver 2.omg (21) 24-20-25 gange og på hver omg (3) 0-10-5 gange. Samtidig når arb måler (49) 59-61-64 cm midt foran sættes de midterste (8) 20-20-32 m på 1 tråd til hals - arb strikkes færdig frem og tilbage fra midt foran. Videre lukkes der mod halsen på hver 2.p: 2 m 1 gang og 1 m 2 gange.

Efter alle indtagninger til raglan og hals er der (56) 68-68-80 m tilbage på p og arb måler ca (56) 66-68-71 cm op til skulderen.

1000 merci.
c'est un pull bien sympa dont je pourrai vous fournir les explications :D
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Re: aide pour norvégien ou suédois ! au choix

Post by ElieDeLeuze »

J'ai pas trop compris ta demande.... tu veux savoir ce que veut dire raglan ou c'est la metode de tricotage que tu ne comprends pas?

Raglan, c'est un pull tricote a partir du coup circulairement... les pulls traditionnels islandais sont tous faits comme ca.
Si c'est la metode de tricotage, j'avoue que je ne sais pas du tout a quoi correspondent les mots que je connais pourtant pris isolement... langage technique du tricotage, connais pas, desole :confused:
User avatar
Cãlin
Membre / Member
Posts: 1031
Joined: 31 May 2004 04:15
Location: Cork, Ireland

Re: aide pour norvégien ou suédois ! au choix

Post by Cãlin »

penelope wrote:ou en suédois :
Raglanindtagning: Der tages 1 m ind på hver side af alle mærketråde (= 8 indtagninger) - se Indtagningstips! Tag ind på hver 2.omg (21) 24-20-25 gange og på hver omg (3) 0-10-5 gange. Samtidig når arb måler (49) 59-61-64 cm midt foran sættes de midterste (8) 20-20-32 m på 1 tråd til hals - arb strikkes færdig frem og tilbage fra midt foran. Videre lukkes der mod halsen på hver 2.p: 2 m 1 gang og 1 m 2 gange.

Efter alle indtagninger til raglan og hals er der (56) 68-68-80 m tilbage på p og arb måler ca (56) 66-68-71 cm op til skulderen.
Petite correction. C'est en danois. ;)
Guest
Guest

Post by Guest »

Excusez moi pour la confusion :confused: (j'ai confondu les drapeaux !)
Je peux les avoir en suedois aussi.
je voudrais la trad du texte = explications de la partie raglan du tricot.
Les abreviations courantes je les ai.
Je sais aussi ce qu'est un raglan mais le tricot = mathématique
Et quand je verifie ce que je comprends, dans cette partie (celle que vous avez) ça ne colle pas :gniii:
mon homme voudrait un pull réussi
:D
croyez bien que j'ai travaillé dessus mais en vain
(une bonne partie est traduite)

merci encore.
bien sur je garde le secret sur ma source de traducteurs ( sinon toutes les tricoteuses francophones vous tomberont dessus)
Guest
Guest

Re: aide pour norvégien ou suédois ! au choix

Post by Guest »

ElieDeLeuze wrote: a quoi correspondent les mots que je connais pourtant pris isolement... langage technique du tricotage, connais pas, desole :confused:
même si tu me les traduis tels qu'ils se présentent dans les phrases,
ça m'aidera toujours
Je pense pouvoir en faire quelque chose
penelope
Membre / Member
Posts: 5
Joined: 22 Aug 2005 19:09
Location: germany

Post by penelope »

je ne suis pas pressée...
je ne le tricote pas demain :D
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17569
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

je veux bien essayer (ce soir), mais comme Elie je ne connais rien au tricot...
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17569
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

j'ai essayé de traduire, mais c'est vraiment difficile, comme je n'y connais rien en tricot. Je ne sais même pas faire une écharpe... :confused: Désolée, j'ai peur de dire trop de conneries
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
penelope
Membre / Member
Posts: 5
Joined: 22 Aug 2005 19:09
Location: germany

Post by penelope »

j'insiste un peu, mais même si c'est du mot à mot ça m'aidera quand même ... j'en suis certaine... ça me permettra de reconstituer et de préciser ce que j'ai deja (c'est à dire les abréviations)
donc pas de gêne si cela vous parait traduit sans queue ni tete.

par ex "Det felles " "når arb måler "
merci d'avance
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17569
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Pff, j'ai honte de ma traduc !! C'est vraiment n'importe quoi. Tu vas te retrouver avec un pull du style Thérèse du Père Noël est une ordure...

Réduction du raglan (ma mère me dit que c'est réduction le mot, je te traduis la définition du dico : tricoter des mailles ensemble sur un tricot pour que ça devienne plus petit. Mais je me demande si ça veut pas dire aussi modèle)

on prend 1m à l'intérieur de chaque côté des fils marqués (= 8 réductions) - voir les conseils de réduction. Ramène à l'intérieur un "omg" sur deux (21) 24-20-25 fois et chaque "omg" (3) 0-10-5 fois. En même temps quand le tricot (je ne sais pas ce que arb veut dire. Peut être que ça vient de arbejde, travail, et donc ici tricot. On va dire ça..) mesure (49) 59-61-64 cm juste au milieu devant on met les plus centraux (8) 20-20-32m sur un fil jusqu'au cou. On termine le tricot devant derrière à partir du milieu devant. Ensuite on ferme sur le cou toutes les 2 p: 2 m une fois et 1m deux fois.

Après toutes les réductions pour le raglan et le cou il y a (56) 68-68-80 de retour sur p. et le tricot mesure environ (56) 66-68-71 cm jusqu'à l'épaule.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
penelope
Membre / Member
Posts: 5
Joined: 22 Aug 2005 19:09
Location: germany

Post by penelope »

et bien contrairement à ce que tu penses, ça m'aide vraiment...
tu connais pas les abréviations, moi je ne connais pas les autres mots
alors on se complète.
je te remercie ainsi que ta mère ;)
tu es un coeur :lol:
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17569
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

penelope wrote:et bien contrairement à ce que tu penses, ça m'aide vraiment...
tu connais pas les abréviations, moi je ne connais pas les autres mots
alors on se complète.
je te remercie ainsi que ta mère ;)
tu es un coeur :lol:
Il faudra nous mettre une photo du pull ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
penelope
Membre / Member
Posts: 5
Joined: 22 Aug 2005 19:09
Location: germany

Post by penelope »

http://www.garnstudio.no/sider/oppskrif ... e&&lang=no

le modèle 85-2
désolée je n'ai pas l'url de l'image

tous les modèles figurant sur ce site sont gratos.
si tu veux t'exercer .... en langues scandinaves...
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17569
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Je voulais dire, une photo du pull tricoté par toi, pour qu'on voit si la traduction était efficace ;)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
penelope
Membre / Member
Posts: 5
Joined: 22 Aug 2005 19:09
Location: germany

Post by penelope »

j'avais bien compris,
mais je rusais
parce que je ne le tricoterai pas de suite
Post Reply