Ideogrammes sanskrit (?) chinois et japonais

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
marie2ailes
Membre / Member
Posts: 236
Joined: 19 Apr 2005 23:11
Location: Carcassonne

Ideogrammes sanskrit (?) chinois et japonais

Post by marie2ailes »

Bonsoir à tous,
je serais bien intéressée de voir à quoi ressemblent les mots :
- Mort
- Conscience
- Mémoire
- et SOMMEIL ..
en chinois et japonais (j'espère que les "petits dessins" représentant les mots se nomment bien des idéogrammes!! sinon mille excuses aux pratiquants !! )
et en sanskrit ... ???
Si vous pouvez me renseigner, merci !!
Marie2ailes
Fluctuat nec Mergitur
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24974
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Re: Ideogrammes sanskrit (?) chinois et japonais

Post by Latinus »

marie2ailes wrote:Bonsoir à tous,
je serais bien intéressée de voir à quoi ressemblent les mots :
- Mort
- Conscience
- Mémoire
- et SOMMEIL ..
en chinois et japonais (j'espère que les "petits dessins" représentant les mots se nomment bien des idéogrammes!! sinon mille excuses aux pratiquants !! )
et en sanskrit ... ???
Si vous pouvez me renseigner, merci !!
Pour Conscience et Mémoire, tu as déjà la réponse dans ton topic "Conscience et mémoire dans toutes les langues".
Il manque le sanskrit (entre autre), j'invite avant tout à compléter le topic "dans toutes les langues" ;)

Pour Sommeil, rendez-vous ici, même remarque et humble demande pour le sanskrit.

taratataaaaataaaa, il reste donc : Mort.

:sun: :hello:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
marie2ailes
Membre / Member
Posts: 236
Joined: 19 Apr 2005 23:11
Location: Carcassonne

Post by marie2ailes »

Ben non latinus, j'ai les mots et la phonétique mais sauf erreur de ma part pas les "idéogrammes" ou alors je les ai ratés ... j'y re-vais de ce pas !!
Marie2ailes
Fluctuat nec Mergitur
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24974
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

Ils y sont, mais peut-être que ton navigateur n'arrive pas à les afficher... et dans ce cas, ce sera pareil ici :c-com-ca:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
marie2ailes
Membre / Member
Posts: 236
Joined: 19 Apr 2005 23:11
Location: Carcassonne

Post by marie2ailes »

Glups !! je les avais ratés !! tu as tout à fait raison Latinus pour mémoire et conscience!! me manque sommeil et mort ... je m'étais focalisée sur les "MN" à l'époque .. d'ailleurs à ce sujet je vous prépare une petite liste complémentaire à vos recherches ... merci encore .. à bientôt ..
Marie2ailes
Fluctuat nec Mergitur
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24974
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

marie2ailes wrote:me manque sommeil et mort
Non, sommeil c'est bon aussi (sauf en sanskrit) ;) Je t'ai donné le lien juste en haut, c'est en première page du topic dans le post de Gilen.

En fait, il y a juste "Mort" qui n'a pas encore été demandé sur le forum.

:hello:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

Latinus wrote: En fait, il y a juste "Mort" qui n'a pas encore été demandé sur le forum.

:hello:
en sanscrit c'est mrtm ( le r pointé , avec un point en dessous) de la racine MR ( toujourd le R avec un point en dessous)

मृर्त्म
domanlai
Membre / Member
Posts: 1259
Joined: 22 Jul 2005 17:19

Post by domanlai »

la MORT en chinois

死亡
terme courant pour désigner la mort

仙逝
terme plus recherché et lié aux croyances de l'au-delà
mot à mot : la personne décédée arrive dans l'au-delà
User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

MORT en portugais: morte
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
User avatar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254
Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux

Post by Bloodbrother »

En japonais :

User avatar
pc2
Membre / Member
Posts: 5299
Joined: 18 Feb 2005 13:21
Location: Rio de Janeiro, Brasil
Contact:

Post by pc2 »

Vikr wrote:
Latinus wrote: En fait, il y a juste "Mort" qui n'a pas encore été demandé sur le forum.

:hello:
en sanscrit c'est mrtm ( le r pointé , avec un point en dessous) de la racine MR ( toujourd le R avec un point en dessous)

मृर्त्म
d'accord, en sanscrit, mrtm est mritam. ri est une lettre qui est une voyelle, comme le consonant tchèque ř. mais mritam est la forme du accusatif. donc une traduction plus précise est mrita (de mri - mriiyati - mourir)
Merci de corriger notre français si nécessaire.
Paulo Marcos -- & -- Claudio Marcos
Brasil/Brazil/Brésil
Post Reply