Je ne sais pas si vous vous souvenez de moi, probablement pas vraiment, j'étais sur ce forum pendant quelques temps à essayer de mal répondre aux demandes, et je suis parti un peu précipitament à la suite d'une erreur plus que monumentale (je n'ai d'ailleurs pas retrouvé le topique)...
Je resurgis quelques temps pour vous dire que je d'abord je m'en excuse, que je ne vous ai pas oublié et que je reviendrais peut-être de temps en temps voir ce qu'il se passe de nouveau et éventuellement faire quelques petites demandes, comme aujourd'hui, connaissant votre efficacité pour l'avoir cotoyée pendant quelques temps. En tout cas je ne prendrais plus le risque de mal renseigner les visiteurs en recommençant à donner de mauvaises traductions.
Voilà, après ce petit discours, voici ce que j'aimerais avoir (si vous le voulez bien) :
à partir de ces deux expressions :
- Fushigi Yuugi
- Kareshi Kanojyo No Jiyo
J'aimerais avoir la transcription en kanjis de la seconde expression (je crois avoir trouvé pour le première, 不思議遊戯, et je crois avoir un bout de la seconde, 彼氏彼女の...) ainsi qu'une traduction française (<<l'officielle>> si possible).
Afin d'aider je mets aussi les traductions <<officielles>> anglaises :
- The Mysterious Play
- His And Her Circumstances
J'espère enfin à nouveau ne pas vous déranger,
Merci à ceux qui réponderont. (je pense bien à certaines personnes en particulier sur ce coup-là
