C'est pour une copine qui va voir qq'un parlant finois, je vais lui faire dire : "je t'aime, embrasse moi" (que j'ai trouvé sur ce forum) et je veux rajouter la suite qui est : "elle est trop bête pour demander"
, elle ne sait pas ce que ça veut, dire, mais ça pas marcher pour elle c'est cool !
Merci d'avance
comment dit-on en finois : elle est trop bête pour demander
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Question déplacée dans la section idoine 



Last edited by kokoyaya on 17 Nov 2005 15:40, edited 1 time in total.
-
- Membre / Member
- Posts: 378
- Joined: 16 Dec 2004 22:16
- Location: Ath, Belgique
- Contact:
alors ce doit être celui-là non, comme suite de "je t'aime embrasse-moi"? (cf 1er message)didine wrote:Hän on liian tyhmä pyytääkseen. -> dans le sens demander = "demander à qqn de faire qqch"
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!