"Malgré tous mes efforts, je ne parviens pas à t'oublier "

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
Anne..
Guest

"Malgré tous mes efforts, je ne parviens pas à t'oublie

Post by Anne.. »

Bonjour :D
J'aimerais bien avoir une traduction dans plusieurs langues, de la phrase: "Malgré tous mes efforts, je ne parviens pas à t'oublier". Si possible notamment dans les langues slaves, et tout particulièrement en croate
:love:
Voili voilou, je vous remercie d'avance :D
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

en croate: usprkos mom trudu, ne uspijevam te zaboraviti
Helena
Anne..
Guest

Post by Anne.. »

Merci beaucoup :D
User avatar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254
Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux

Post by Bloodbrother »

En japonais : 一生懸命にやってみるが、あなたを忘れられない。 (isshoukenmei ni yatte miru ga, anata o wasurerarenai).
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

Pour l'Anglais je propose...

Malgré tous mes efforts, je ne parviens pas à t'oublier
Despite all my efforts, I can't manage to forget you
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: "Malgré tous mes efforts, je ne parviens pas à t'ou

Post by Olivier »

hongrois: minden igyekezetem ellenére nem tudlak elfelejteni
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
white-horse
Membre / Member
Posts: 522
Joined: 18 Nov 2004 19:33
Location: Saint-Pétersbourg, Russie
Contact:

Post by white-horse »

en russe: Несмотря на все мои усилия, я не могу тебя забыть.
ou plutot Несмотря на все мои усилия, мне никак не забыть тебя.

ne pas parvenir à t'oublier - mot-à-mot: не добиться того, чтобы забыть тебя , mais on ne dit pas ainsi.
User avatar
Cãlin
Membre / Member
Posts: 1031
Joined: 31 May 2004 04:15
Location: Cork, Ireland

Post by Cãlin »

Roumain: În ciuda tuturor eforturilor mele, nu te pot uita.
Portugais du Brésil: Apesar de todos meus esforços, eu não consigo te esquecer.
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

Cãlin wrote:Portugais du Brésil: Apesar de todos meus esforços, eu não consigo te esquecer.
et portugais du Portugal

Apesar de todo o meu esforço, não consigo esquecer-te
------------------------------------ não te consigo esquecer
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Polonais
Nie mogę o Tobie zapomnieć chociaż bardzo się staram.

Finnois
En voi unohtaa sinua vaikka haluaisinkin.
User avatar
Fiona
Membre / Member
Posts: 71
Joined: 13 Jun 2005 15:22
Location: Netherlands

Post by Fiona »

en néerlandais:
Ondanks al mijn inspanningen, lukt het mij niet jou te vergeten.
User avatar
michka
Membre / Member
Posts: 1101
Joined: 20 Jun 2005 17:45
Location: Paris

Post by michka »

Italien: "Ho provato a dimenticarti, ma non ne sono capace" ou, plus mot à mot, "Malgrado i mie sforzi, non riesco a dimenticarti".
User avatar
Isis
Membre / Member
Posts: 4105
Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...

Post by Isis »

Pour l'espagnol, je propose :

A pesar de todos mis esfuerzos, no consigo olvidarte.
Post Reply