traduction (turc)

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
danbal
Guest

traduction (turc)

Post by danbal »

COCUKLAR HARIKASINIZ YENI ALBUMUNUZU SABIRSIZLIKLA BEKLIYORUM. UMARIM TURKIYEYE DE KONSER VERMEYE GELIRSINIZ HEPINIZI IYI SANSLAR
Guest
Guest

Re: traduction

Post by Guest »

danbal wrote:COCUKLAR HARIKASINIZ YENI ALBUMUNUZU SABIRSIZLIKLA BEKLIYORUM. UMARIM TURKIYEYE DE KONSER VERMEYE GELIRSINIZ HEPINIZI IYI SANSLAR
Quelqu'un pourrait'il me taduire cette phrase SVP Merci d'avance
User avatar
kokoyaya
Admin
Posts: 31645
Joined: 10 Oct 2002 14:12
Location: Moissac (82)
Contact:

Post by kokoyaya »

C'est quelle langue stp ? Du turc ?
User avatar
kaptan
Membre / Member
Posts: 618
Joined: 19 Sep 2005 18:33
Location: Residence habituelle: Banlieue de Grenoble
Contact:

Post by kaptan »

oui c'est du turc...
User avatar
Latinus
Admin
Posts: 24974
Joined: 18 Mar 2002 01:00
Location: complètement à l'Ouest
Contact:

Post by Latinus »

merci, j'édite le titre pour complément :jap:
Les courses hippiques, lorsqu'elles s'y frottent.
User avatar
kaptan
Membre / Member
Posts: 618
Joined: 19 Sep 2005 18:33
Location: Residence habituelle: Banlieue de Grenoble
Contact:

Re: traduction

Post by kaptan »

danbal wrote:COCUKLAR HARIKASINIZ YENI ALBUMUNUZU SABIRSIZLIKLA BEKLIYORUM. UMARIM TURKIYEYE DE KONSER VERMEYE GELIRSINIZ HEPINIZI IYI SANSLAR

les enfants, vous etes fantastiques, j'attends impatience votre nouvel album, j'espere que vous viendraez pour un concert en turquie, bonne chance (merde!) à tous....

en aparté: le kaptan est un vilain et un maniaque:
connaissez vous ce que de mon temps les francophones de turquie repetaient: le concert dure, l'habitant réjouit"!

on dit en Turquie "les vaches ont une durée de réaction...."

je dis a ma femme qu'elle parle francais comme une vache slovaque... que faire je suis turc et fier de l'etre et je suis macho... :drink:
Post Reply