[Sanskrit] [Pali] Nom d'un dieu hindou en devanagari

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
User avatar
scapeghost
Membre / Member
Posts: 1538
Joined: 16 Jun 2005 03:02
Location: Roissy-CDG

[Sanskrit] [Pali] Nom d'un dieu hindou en devanagari

Post by scapeghost »

Bonjour,
j'aimerais savoir comment on écrit "Krishna" en devanagari et si possible dans d'autres écritures indiennes.

Une question : comment se prononce ce prénom en sanskrit, en pali, ou autres langues indiennes? J'ai déjà quelques variantes d'orthographe (Krishna - Kristna - etc.)

Merci/Dhanyavaad.
mansio
Membre / Member
Posts: 471
Joined: 13 Mar 2005 18:03
Location: Alsace

Post by mansio »

Comme le nom du dieu Râma se prononce Râm (comme 'rame' avec 'a' long), je suppose que le 'a' de Krishna est également inaccentué.
Cela se prononce probablement Krishn (comme 'crichne' en français).
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

mansio wrote:Comme le nom du dieu Râma se prononce Râm (comme 'rame' avec 'a' long), je suppose que le 'a' de Krishna est également inaccentué.
Cela se prononce probablement Krishn (comme 'crichne' en français).
Le -a final existe en sanscrit, mais il me semble qu'il s'amuit plus ou moins dans les langues ultérieures.

Je crois que c'est कृष्ण : kRSNa, en tout c'est ce qui semble attesté sur Google.
k + "r voyelle" + "s cérébral" + "n cérébrale" + a
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
mansio
Membre / Member
Posts: 471
Joined: 13 Mar 2005 18:03
Location: Alsace

Post by mansio »

Râma et Krishna sont des noms sanskrits. Je ne sais pas comment se prononçait le sanskrit il y a deux millénaires, mais je pense qu'actuellement le 'a' final non accentué est neutralisé. C'est Lanza del Vasto qui m'a fait découvrir cette particularité dans son livre le Pèlerinage aux Sources.
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

en sanscrit le "a" court final se prononce toujours, différemment du hindi où il peut ne pas se prononcer.

les variantes d'orthographes sont simplement du au fait que rarement, tous suivent les translittérations officielles d'autant plus s'il y en a plusieurs ;)

pour Krishna , c'est un "a" long


कृष्णा
User avatar
scapeghost
Membre / Member
Posts: 1538
Joined: 16 Jun 2005 03:02
Location: Roissy-CDG

Post by scapeghost »

Merci à tous ceux qui ont répondu. :)

Pour la peine, j'aimerais avoir l'écriture en devanagari de ROSS :D

Merci encore. ;)
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

रॅस

le ॅ au dessus du "r" र donne la prononciation du "o" de Ross à l'anglaise
User avatar
scapeghost
Membre / Member
Posts: 1538
Joined: 16 Jun 2005 03:02
Location: Roissy-CDG

Post by scapeghost »

Merci Vikr :)
mansio
Membre / Member
Posts: 471
Joined: 13 Mar 2005 18:03
Location: Alsace

Post by mansio »

Wikipedia n'a pas l'air d'être d'accord quant au "a" final de Krishna. Tantôt le nom se termine par un "a" long, tantôt par un "a" court, aussi bien en écriture sanskrite qu'en translittération.
J'ai vérifié chez les Hare Krishna. Ils écrivent Krsna avec un "a" court.
Post Reply