Sebxoii wrote:Ok pour mon cas précis, mais en général je ne dirais pas :
Whether you are nice, I'll give you a candy.
Whether I had eaten, I would not be hungry.
Si ?
Enfin personnellement ca me choque :p
Moi, je dirais "I would really appreciate it
if you could help", "whether" dans ce cas ne sonne pas bon...
On peut pas dire:
Whether you are nice, I'll give you a candy.
Whether I had eaten, I would not be hungry.
mais on peut dire:
Whether you're nice
or not, I'll give you some candy (moi j'dirais pas candy, c'est un mot des USA)
Whether I had eaten
or not, I wouldn't be hungry.
Edit - alors comme Koko a dit, utiliser whether c'est seulement pour donner l'option entre deux propositions, mais comme a dit Didine, on peut faire ça avec if aussi
J'espère que ça aide
