mala mala mala mala mala mala in malo est (latin)

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Guest
Guest

Post by Guest »

vous avez pas une idée de se que veux dire cette phrase ?
mala mala mala mala mala mala in malo est.

d'après mes recherche
- mala veut dire mâchoir superieur ou joue.
- malo veut dire aimer mieux, préférer.
- le prof' ns a dit que est n'était pas le vb être, donc sa ne peut-être que manger.
svp, sa fait 1 semaine que je travaille là-dessus !! :( :cry:
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

:sun: Eh eh... De l'intérêt de bien connaître ses déclinaisons.

Je ne sais pas trop si je dois te donner la réponse :sun: .

Alors, pour t'aider :

1. effectivement, "est", c'est le verbe manger.
2. Je pense que le premier Mala doit être un nom propre féminin, et donc le sujet de "est".
3. Il y a UN "mala" dans la phrase qui est veut effectivement dire "mâchoire". Plus exactement, c'est "malâ", avec un a long, à l'ablatif singulier.
4. Pour les autres "mala" et pour "malo", il faut te souvenir que le latin est une langue à déclinaison, donc tu ne trouveras pas forcément la solution à "mala".

Une désinence en -a, ça peut être :

- le nominatif singulier féminin d'un adjectif, donc tu dois chercher "malus, a, um"
- l'ablatif singulier féminin d'un adjectif, donc tu dois également chercher à "malus, a, um" (cet adjectif-là est utilisé trois fois dans la phrase).
- le neutre pluriel au nominatif/accusatif, donc tu dois chercher à "malum"

Quant à "in malo", c'est forcément l'ablatif d'un nom de la deuxième déclinaison. Donc soit "malum" soit "malus" - je t'aide : c'est le dernier, "malus, i".

:drink: Sur ce, je te laisse chercher la suite...

PS : j'ai fait un nouveau sujet.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Guest
Guest

Post by Guest »

ok ! merci beaucoup !!!!! :) :D
Celine
Membre / Member
Posts: 199
Joined: 29 Mar 2005 08:48
Location: Ici, et là aussi!

Post by Celine »

Plus tard ce serait possible de donner la traduction de cette phrase? Elle m'intrigue!
Guest
Guest

Post by Guest »

et malus,i m. (malheureux) il y est dans la phrase ?
Guest
Guest

Post by Guest »

oublier le msg d'avant.
malus,a,um veut bien dire : mauvais, malheureux, méchant
Guest
Guest

Post by Guest »

Le malus,i que tu ma parlé, c'est malus,i,f (le pommier) ou malus,i,m (le mât de navire) ??
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

Alors :

oui, l'adjectif c'est malus, a, um "méchant, mauvais" ("malus, i" "le méchant", c'est le même, sauf qu'on en a fait un nom. En l'occurence, il n'apparaît dans la phrase que sous la forme d'un adjectif).

quant à "malus, i" je pense que c'est plutôt le pommier.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Guest
Guest

Post by Guest »

ok merci milles fois !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Guest
Guest

Post by Guest »

Je n'arrive pas à la traduire, elle va me rendre folle cette phrase :evil: !!!! svp, c quoi la traduc' ?
Guest
Guest

Post by Guest »

est-ce-que sa commence par : La mâchoir mange des pommes dans le pommier... ?????
Guest
Guest

Post by Guest »

si in malo est un Ablatif, et que sa signifie le pommier (malus,i,f), alors, ca ne marche pas, car aucune déclinaison du féminin n'a comme datif la terminaison "-a"
Guest
Guest

Post by Guest »

donc, c'est le mât du navire : malus, i, m, et c'est de la deuxième déclinaison. C'est bon ??
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17569
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Je ne connais pas du tout la bonne réponse, mais je veux juste te rappeler ça
2. Je pense que le premier Mala doit être un nom propre féminin, et donc le sujet de "est".
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Guest
Guest

Post by Guest »

oui, merci ! :)
Post Reply