Damas

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

User avatar
damas
Membre / Member
Posts: 527
Joined: 19 Mar 2005 01:47
Location: La Syrie - Damas

Damas

Post by damas »

Je voudrais savoir comment s'écrit et se prononce "Damas, la capitale de la Syrie" dans le plus de langues possibles

Merci
Mais si ma voix doit s'estomper à vos oreilles, et mon amour disparaître de votre mémoire, alors je reviendrai à vous,


Le Prophète - Gibran Khalil Gibran
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Japonais :

On peut prendre soit "Damas"(français) soit "Damascus"(anglais).
Respectivement ダマス et ダマスカス mais selon Google,la seconde option l'emporte.

Donc,ta phrase en japonais :

ダマスカス、シリアの都
Damascus,Syria no miyako.

Note : "Damascus" se prononce à l'anglaise et le "si"/"sy" se prononce plutôt "shi".Sinon le reste se dit comme ça s'écrit.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

Polonais: Damaszek, stolica Syrii
Russie: Дамаск, столица Сирии (Damask, stolitsa Sirii)

Finnois: Damaskos, Syyrian pääkaupunki
Estonien: Damaskus, Süüria pealinn

Suédois: Damaskus, Syriens huvudstad
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

en hongrois: Damaszkus [prononcé mòskouch avec ò = o très ouvert, syllabe accentuée soulignée]
capitale de la Syrie = Szíria fővárosa [siiri-ò feueuvaarôchò]
en fait la forme Damascus n'est pas anglaise au départ mais latine, venant du grec Damaskos et de l'hébreu Dammeseq qui est indiqué comme origine étrangère (?) "silent is the sackcloth weaver" (??)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254
Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux

Post by Bloodbrother »

Fuokusu wrote: ダマスカス、シリアの都
Damascus,Syria no miyako.
On utilise plus souvent 首都 (shuto). ;)


En coréen :

다마스커스, 시리아의 수도 (damaseukeoseu, siria ui sudo)

-Le k est aspiré.
- Le eo est un o ouvert, comme dans "homme".
- Le si se prononce "shi".
- Le u se prononce "ou".
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

didine wrote:Russie: Дамаск, столица Сирии (Damask, stolitsa Sirii)
C'est la transcription de l'écriture, mais pour la prononciation, ça donnera "stalitsa". ;)

Allemand : Damaskus, Hauptstadt von Syrien (Damaskouss, haoptchtatt fon zurien)
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17573
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

Ta question tombe bien, un copain danois vient juste de me parler de Damas dans un mail ! Donc en danois c'est Damaskus. Je ne suis pas sûre de la prononciation, je vais me renseigner.

en breton on dirait Damas avec l'accent sur da.
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222
Joined: 30 May 2004 22:54

Post by vallisoletano »

Portugais

Damas, capital da Síria.
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

Maïwenn wrote: Donc en danois c'est Damaskus. Je ne suis pas sûre de la prononciation, je vais me renseigner.
Damaskus = [dämäääskous] ou [dêmêêêskous]

/ä/ : Les /a/ longs danois sont tellement ouverts qu'il deviennent pratiquement /ê/ à Copenhague, et une espèce de /a/ anglais avec la bouche grande ouverte en souriant dans le reste du pays. Oui, je sais, c'est pas super comme description, mais bon, la phonétique danoise, hein....

danois : Damaskus, Syriens hovedstad [dêmêêêskus, suryeuns howeðstêð] => ð=/th/ de l'anglais "with"

normalement, il faut aussi donner un coup de glote sur le /v/ de hovedstad... une sorte de hoquet très court, en serrant les cordes vocales et les relachant très rapidement.
User avatar
bcordelier
Membre / Member
Posts: 324
Joined: 08 Oct 2005 00:00
Location: Bretagne. France
Contact:

Post by bcordelier »

En Arabe, je crois que cela se dit "Dimashq". Par contre, je serais bien incapable de l'écrire.

Bruno :hello:
User avatar
caluptus
Membre / Member
Posts: 469
Joined: 18 Aug 2005 20:55
Contact:

Post by caluptus »

bcordelier wrote:En Arabe, je crois que cela se dit "Dimashq". Par contre, je serais bien incapable de l'écrire.

Bruno :hello:

دمشق

;)
If you don't love too much, you don't love enough
User avatar
michka
Membre / Member
Posts: 1101
Joined: 20 Jun 2005 17:45
Location: Paris

Post by michka »

Italien
Damasco, (la) capitale della Siria. (Da'masko, kapi'talé 'délla 'Siria).

:hello:
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Post by Toirdhealbhách »

Irlandais:

Damaisc, príomhchathair na Siria

Breton morbihannais:

Damas, kér-kapital er Siri
User avatar
kaptan
Membre / Member
Posts: 618
Joined: 19 Sep 2005 18:33
Location: Residence habituelle: Banlieue de Grenoble
Contact:

Post by kaptan »

En turc:

Şam, Suriye’nin başkenti (Cham, Souriyé'nin bachkenti)
giltza
Guest

Post by giltza »

En basque:
on écrit: Damasko, Siriako hiriburua
on dit: Damásco, Síriakó iríbourouá

En espagnol:
on écrit: Damasco, capital de Siria
on dit: Damásco, capitál dé Síria
Post Reply