Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?
Moderators: kokoyaya , Beaumont
liloutemartinik
Guest
Post
by liloutemartinik » 17 Oct 2005 02:01
Bonjour,
Comme Alexia, j'aimerais avoir mon prénom dans ces langues
Je m'appelle Camille, et j'aimerais que vous me répondiez sur liloutemartinik @ hotmail.com
merci
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608 Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu » 17 Oct 2005 04:45
Pas de mail,la réponse se fait ici.
Japonais :
カミル - kamiru.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176 Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse
Post
by Olivier » 17 Oct 2005 07:32
en hongrois: Kamilla (comme la camomille, la tisane
)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Bloodbrother
Membre / Member
Posts: 4254 Joined: 03 Dec 2003 01:16
Location: Bordeaux
Post
by Bloodbrother » 17 Oct 2005 08:39
Fuokusu wrote: Pas de mail,la réponse se fait ici.
Japonais :
カミル - kamiru.
Non, カミーユ (kamîyu).
En coréen :
카미유 (kamiyu)
En chinois :
卡米耶(kǎmǐyé)
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17564 Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:
Post
by Maïwenn » 17 Oct 2005 09:47
en danois : Camilla ou Kamilla
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222 Joined: 30 May 2004 22:54
Post
by vallisoletano » 17 Oct 2005 10:07
Portugais
Camila
nb : à noter que le prénom existe au masculin sous la forme Camilo, et que c'est le prénom de l'un des auteurs classiques les plus fameux au Portugal, sorte de Flaubert local, Camilo Castelo Branco.
Isis
Membre / Member
Posts: 4105 Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...
Post
by Isis » 17 Oct 2005 16:07
En espagnol :
comme en portugais, Camila
xaviergym
Membre / Member
Posts: 245 Joined: 22 Jul 2005 14:43
Location: St-Hyacinthe au Québec
Post
by xaviergym » 17 Oct 2005 22:37
En Espéranto: Kameliao
En Espagnol, on ne peut pas dire Camelia?
"Les préjugés naissent de l'ignorance"
michka
Membre / Member
Posts: 1101 Joined: 20 Jun 2005 17:45
Location: Paris
Post
by michka » 17 Oct 2005 22:55
Italien, Anglais
Camilla
Roumain
Camelia
Tchèque, Slovaque, Polonais
Kamila
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
liloutemartinik
Guest
Post
by liloutemartinik » 23 Oct 2005 18:58
Merci bcp à vous tous!!
Imène
Guest
Post
by Imène » 27 Oct 2005 15:55
En faisant une recherche (rapide) sur la signification du prénom Camille, j'ai lu que cela venait de l'étrusque et signifiait (ou désignait) une "jeune assistante de cérémonie". Ca vient de loin dites-donc!