Bienvenue sur le forum Freelang.com !
Moderators: kokoyaya , Beaumont , Sisyphe
Laura0777
Guest
Post
by Laura0777 » 19 Oct 2005 19:42
bonjour voila comme je vous le dis dans le titre je voudrais connaitre la traduction de " est ce que tu le fai expre , ou tu le fais expres " en grec moderne svp merci d'avance !!!!!!!!!!
ANTHOS
Membre / Member
Posts: 2804 Joined: 27 Mar 2004 23:06
Location: Barcelona
Contact:
Post
by ANTHOS » 19 Oct 2005 19:51
το κάνεις επίτηδες ;
(tu, c'est familier)
laura0077
Guest
Post
by laura0077 » 19 Oct 2005 20:08
et en ecriture normale silvouplait :$
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176 Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse
Post
by Olivier » 19 Oct 2005 20:21
c'est ça l'écriture normale
sinon en transcription phonétique: to kánis epí tidhes?
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!