J'appartiens à un petit goupe d'expression théatrale et nous sommes en train de monter un spectacle, enfin, l'on essaie (c'est...très artisanal, il faut tout faire: les costumes, la mise en scène, les chansons, la promotion, le public... heu, non pas ça tout de même

Enfin bref, après la petite histoire, j'en arrive à la demande:
Il y a une chanson que j'aimerais traduire vers l'espagnol. Mon dilemne est qu'en la postant sur la toile, je m'engage pour celle qui l'a écrite. (C'est sans doute pas grand chose, mais je suis partagée, et elle aussi, c qui ne m'aide pas à me décider). Je sais que personne ne peut décider à notre place, mais j'aimerais tout de même savoir ce que vous en pensez, même si mes réserves vous choquent, ou si vous les trouvez ridicules. Merci, déjà.