Un Wikifreelang?

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Franz
Guest

Un Wikifreelang?

Post by Franz »

Bonjour,

Est-ce envisageable de mettre en place un wiki pour faciliter le développement des dictionnaires? En effet, je me sers de freelang pour faire des traductions français-néerlandais ou NL/FR et je me trouve bien souvent confronté à l'absence du mot recherché. Il serait pratique de pouvoir l'ajouter directement, tout le monde pourrait ensuite en profiter (après correction évidemment).

Vous connaissez certainement http://fr.wikipedia.org et le principe du wiki qui permet à tout le monde de participer à la création d'une base de connaissance commune.

Peut-être qu'il existe déjà un autre projet similaire?


Franz
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Il y a une fonction Ajouter dans le dico, les listes peuvent nous être envoyées pour être mises à disposition (c'est comme ça que les dicos sont mis à jour), et d'autres fonctions plus pratiques verront le jour lorsqu'il y aura une nouvelle version du programme et une version en ligne des dicos.
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
User avatar
Toirdhealbhách
Membre / Member
Posts: 820
Joined: 10 Dec 2004 03:32

Post by Toirdhealbhách »

Et... ça sera quand? :)
User avatar
Beaumont
Admin
Posts: 7385
Joined: 07 Jun 2002 02:00
Location: Thailande
Contact:

Post by Beaumont »

Ca c'est la question à 1 million de bahts ! ;)
Time is an illusion. Lunchtime doubly so.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: Un Wikifreelang?

Post by Olivier »

Franz wrote:Est-ce envisageable de mettre en place un wiki pour faciliter le développement des dictionnaires?
Voilà une idée vraiment excellente, indépendamment des dictionnaires Freelang.
Une recherche et je trouve que ça existe! http://fr.wiktionary.org encore embryonnaire mais espérons-le promis à un bel avenir comme Wikipédia.
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
Franz
Guest

Post by Franz »

Oui effectivement c'est encore très embryonnaire et plutôt orienté dictionnaire que traduction à mon sens.
Post Reply