Buenos dias ! sientense !
_Buenos dias, y gracias de recibiernos
_En que podemos ayudarse ?
_Queriamos abrir una paraderia-pasteleria Francesa pero no sabemos en que ciudad podrian aconsejamos.
_Pues, tienen preferencia por algun ciudades ? o por una region que se interesan mas ?
_Dudamos entre Madrid y Barcelona. En efecto, son dos grandes ciudades muy touristicas durante todo el ano.
_Entendo…me gusta la idea de una panaderia franceses pero pienso que no han eligido las mejores ciudades.
_Si, habiamos pensado penetrar en ele mercado facilmente.
-Se equivocan hay una alto comptencia en estas lugares. Pienso que Santander en el Norte o en Andalusia con por ejemplo Granada donde no existe panadaria francesas.
-Me permito interrompirse, preciso que no quieremos trabajar en el Norte. Porque se situa demasiado cerca de Francia. Ademas, deseamos dejar Francia para descubrir otras tradicionales y culturas.
_Finalmente, su proyecto es mas preciso. Que pienso de Granada ?
_No conocemos esta ciudad. Que tiene de particular?
_En primer lugar, los paisajes son magnificos y tiene la particularidad de haber el mar y la montana proxima.
Quero subraya que esta en pleno auge.
_Granada parece una buena idea. Es necesario ahora hablar del proyecto.
_Pueden precisar los puntos claves?
_Seria una tienda con un nuevo concepto. Habria dos partes, la primera seria la venta pero si la gente la desea podria comer alli porque habria meses y sillas.
_Esta idea de un nuevo concepto me llama la atencion.
_A mi tambien. Podrian explicarnos mas los productos que quien vender ?
_Claro ! Francia es muy conocida por sus deliciosos medias lunas y muchas stras pastelerias como mps milhojas(=mille feuille)
Esta panaderia permitira a los espanoles descubrir nuevos gustos.
_Muy bien. Pensan que seria suffisante
_Habiamos pensado permitir a los restaurantes comprarnos los productos para sus clientes. Eso, nos permitira ser conocidos mucho mas.
_Claro. Y conocer los obligaciones que existen para abrir una tienda ?
_Si hemos hecho algunas gestiones porque no sabiamos si las normas fueran las misma que en Francia. Por eso, necesitamos que nos comunican los nombres de los organismas que debemos ver.
_Ya, deberian tomar contacto con APAE (Agencia Para Abierta de Empresa). Me parezco que tengo el telefono.
_Muchas gracias por todas estas informaciones
_No dudan en contactarnos para otra información.
_Adios.
bonjour, j'aimerais que vous me corrigiez mes fauters svp merci bcp par avance
espanol correction fautes
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
Re: espanol correction fautes
Petite lecture rapide :
Buenos dias ! sientense !
- Buenos dias, y gracias de recibiernos
- En que podemos ayudarlos ?
- Quedriamos abrir una paraderia-pastelería Francesa pero no sabemos que ciudad nos podra aconsejar.
- Pues, tienen preferencia por alguna ciudad ? o por una region que les interesa mas ?
- Dudamos entre Madrid y Barcelona. En efecto, son dos grandes ciudades muy turísticas durante todo el año.
- Entiendo…me gusta la idea de una panaderia francesa pero pienso que no han eligido las mejores ciudades.
- Si, habiamos pensado penetrar el mercado facilmente.
- Se equivocan. Hay una grande competencia en estos lugares. Pienso aSantander en el Norte o Granada en Andalusia por ejemplo donde no existen panadarias francesas.
- Me permito interrompirle, preciso que no queremos trabajar en el Norte. Porque se situa demasiado cerca de Francia. Ademas, deseamos dejar Francia para descubrir otras tradiciones y culturas.
- Finalmente, vuestro proyecto es mas preciso. Que piensan de Granada ?
- No conocemos esta ciudad. Que tiene de particular?
- En primer lugar, los paisajes son magnificos y tiene la particularidad de tener el mar y la montaña proximos.
Quiero subrayar que esta en pleno auge.
- Granada parece una buena idea. Es necesario ahora hablar del proyecto.
- Pueden precisar los puntos claves?
- Seria una tienda con un nuevo concepto. Seria en dos partes, la primera para la venta pero si la gente la desea podria comer alli porque pondriamos mesas y sillas.
- Esta idea de un nuevo concepto me llama la atención.
- A mi tambien. Podrian explicarnos mas los productos que quieren vender ?
- Claro ! Francia es muy conocida por sus deliciosos medias lunas y muchos otros pasteles como milhojas.
Esta panaderia permitiria descubrir a los espanoles nuevos gustos.
- Muy bien. Pienso que sera suffisante.
- Hemos pensado permitir que los restaurantes nos compren los productos para sus clientes. Eso, nos permitiria ser mucho mas conocidos.
- Claro. Y conocen los obligaciones que existen para abrir una tienda ?
- Si. Hemos hecho algunas gestiónes porque no sabiamos si las normas eran las mismas que en Francia. Por eso, necesitamos que nos comunique el nombre de los organismas que debemos ver.
_Ya deberian tomar contacto con APAE (Agencia Para Abierta de Empresa). Me parece que tengo el telefono.
- Muchas gracias por todas estas informaciones
- No duden en contactarnos para otra información.
- Adios.
Voilà. Il reste des points obscurs en lisant ce texte. Il y a deux interlocuteurs (les futurs créateurs) face à une personne ou à deux ? C'est pas clair. Et certaines corrections devront sûrement être modifiées par rapport à ça.
Quand l'interlocuteur (banque, organisme ?) pose des questions, les futurs créateurs repondent oui alors que le reste de la réponse dit non. A revoir, je pense.
Pour le reste, le niveau est plutôt bon, mais gaché par l'utilisation répétée de "haber" par exemple. Il vaut mieux le remplacer par un autre verbe quand c'est possible. Mais celà entraîne parfois des répétitions que l'on peux éviter en modifiant légèrement la phrase. Par ex :
Seria una tienda con un nuevo concepto en dos partes. La primera...
Bon courage

Buenos dias ! sientense !
- Buenos dias, y gracias de recibiernos
- En que podemos ayudarlos ?
- Quedriamos abrir una paraderia-pastelería Francesa pero no sabemos que ciudad nos podra aconsejar.
- Pues, tienen preferencia por alguna ciudad ? o por una region que les interesa mas ?
- Dudamos entre Madrid y Barcelona. En efecto, son dos grandes ciudades muy turísticas durante todo el año.
- Entiendo…me gusta la idea de una panaderia francesa pero pienso que no han eligido las mejores ciudades.
- Si, habiamos pensado penetrar el mercado facilmente.
- Se equivocan. Hay una grande competencia en estos lugares. Pienso aSantander en el Norte o Granada en Andalusia por ejemplo donde no existen panadarias francesas.
- Me permito interrompirle, preciso que no queremos trabajar en el Norte. Porque se situa demasiado cerca de Francia. Ademas, deseamos dejar Francia para descubrir otras tradiciones y culturas.
- Finalmente, vuestro proyecto es mas preciso. Que piensan de Granada ?
- No conocemos esta ciudad. Que tiene de particular?
- En primer lugar, los paisajes son magnificos y tiene la particularidad de tener el mar y la montaña proximos.
Quiero subrayar que esta en pleno auge.
- Granada parece una buena idea. Es necesario ahora hablar del proyecto.
- Pueden precisar los puntos claves?
- Seria una tienda con un nuevo concepto. Seria en dos partes, la primera para la venta pero si la gente la desea podria comer alli porque pondriamos mesas y sillas.
- Esta idea de un nuevo concepto me llama la atención.
- A mi tambien. Podrian explicarnos mas los productos que quieren vender ?
- Claro ! Francia es muy conocida por sus deliciosos medias lunas y muchos otros pasteles como milhojas.
Esta panaderia permitiria descubrir a los espanoles nuevos gustos.
- Muy bien. Pienso que sera suffisante.
- Hemos pensado permitir que los restaurantes nos compren los productos para sus clientes. Eso, nos permitiria ser mucho mas conocidos.
- Claro. Y conocen los obligaciones que existen para abrir una tienda ?
- Si. Hemos hecho algunas gestiónes porque no sabiamos si las normas eran las mismas que en Francia. Por eso, necesitamos que nos comunique el nombre de los organismas que debemos ver.
_Ya deberian tomar contacto con APAE (Agencia Para Abierta de Empresa). Me parece que tengo el telefono.
- Muchas gracias por todas estas informaciones
- No duden en contactarnos para otra información.
- Adios.
Voilà. Il reste des points obscurs en lisant ce texte. Il y a deux interlocuteurs (les futurs créateurs) face à une personne ou à deux ? C'est pas clair. Et certaines corrections devront sûrement être modifiées par rapport à ça.
Quand l'interlocuteur (banque, organisme ?) pose des questions, les futurs créateurs repondent oui alors que le reste de la réponse dit non. A revoir, je pense.
Pour le reste, le niveau est plutôt bon, mais gaché par l'utilisation répétée de "haber" par exemple. Il vaut mieux le remplacer par un autre verbe quand c'est possible. Mais celà entraîne parfois des répétitions que l'on peux éviter en modifiant légèrement la phrase. Par ex :
Seria una tienda con un nuevo concepto en dos partes. La primera...
Bon courage

La folie des uns est la sagesse des autres