Preparacion al examen de Espanol

Venez tous :o) ... blabla, coup de gueule, délire... Faut que ça bouge!!
Post Reply
Imène
Membre / Member
Posts: 342
Joined: 27 Oct 2005 16:17
Location: Sur un nuage!!!
Contact:

Preparacion al examen de Espanol

Post by Imène »

Holà :D

Como lo he contado en un otro topic, empezé estudiar el espanol para mi examen. Es con una grandisima vergüenza que estoy tratando escribir en espanol aqui, porque tengo un nivel debutante al oral y al escrito.

Mi objectivo para el examen es tener un nivel avanzado, con un buen concimiento de la gramatica, y un vocabulario suficiente para expresar una opinion, contar acontecimientos, comentar un articulo, etc.

Mi problema es que estudio sola, con un libro scolario, y que tengo dificultades para progresar. Estudiar el espanol asi me parece cada vez un sofrimiento insoportable. :roll:

Es la razon por la cual demando aqui vuestra ayuda, si a vosotros no os moleste, para darme subjectos de redacion, o corrigir mis horrorosas equivocaciones de ortografia o de gramatica (escribo aqui sin ayudarme de un libro o del diccionario, asi os podeis evaluar la amplitud del trabajo que me queda :confused:.).

Si teniais consejos o exercicios a darme (o si podiais explicarme cual tiempo utilizar despues de un "si" en una frase del typo "si vous aviez, je serais...", o el uso del subjonctivo que me da dificultades :evil:), seria muy agradecida. Os agradezco con antelación,

Imène :hello:

(PS: Perdon(?)me para no poner la accentuacion, pero no tengo el "clavier" espanol.)
Last edited by Imène on 07 Dec 2005 19:04, edited 1 time in total.
La vraie liberté est celle qui se dérobe sans bruit au cours trop bien huilé des choses.

M. Mairal
User avatar
chatoune
Membre / Member
Posts: 4378
Joined: 27 Apr 2003 15:01
Location: Le Mans
Contact:

Post by chatoune »

Quizas la mejor sección para escribir en español es la sección "Foro freelang en español". ;)

No responderé a las preguntas gramaticales (prefiero dejar esto a los especialistas) pero para los acentos, no necesitas un teclado especial, hay otras manejas con la tecla alt y los cifros :
alt 160 = á
alt 161 = í
alt 162 = ó
alt 163 = ú
alt 164 = ñ
alt 165 = Ñ

Pero no me acuerdo para la punctuación. :c-com-ca:

ánimo :hello:
User avatar
Kaolyn
Membre / Member
Posts: 1172
Joined: 16 May 2005 20:43
Location: Graz, Autriche

Post by Kaolyn »

Alt 0191 = ¿
Alt 0161 = ¡

:hello:
User avatar
El Zorro
Membre / Member
Posts: 1303
Joined: 17 Dec 2004 00:39
Location: España
Contact:

Post by El Zorro »

Hola Imène: He procurado corregir tú escrito en la medida de lo posible.
Lo que has contado sobre el aprendizaje del idioma español, haciéndolo de manera autodidacta, tiene mucho mérito. :clap:

Hola

Como he contado en otro tópico, empecé a estudiar el español para mi examen. Estoy tratando de escribir con mucha vergüenza, porque tengo un nivel muy básico tanto oral como escrito.

Mi objetivo para el examen es tener un nivel avanzado, con un buen conocimiento de la gramática, y un vocabulario amplio para expresar una opinión, contar sucesos y anécdotas, comentar un artículo, etc.

Mi problema es que estudio sola, con un libro escolar, y que tengo dificultades para progresar. Estudiar el español así me parece un sufrimiento insoportable.

Esta es la razón por la cual solicito vuestra ayuda, si a vosotros no os molesta, para darme trabajos de redacción, o corregir mis horrorosas equivocaciones ortográficas y gramaticales, (escribo esto sin la ayuda de un libro o del diccionario, así os podréis dar cuenta de la amplitud del trabajo que me queda).

Si tenéis consejos o ejercicios para darme (o si podéis explicarme qué tiempo utilizar después de un "si" en una frase del tipo "si vous aviez, je serais...", o el uso del subjuntivo que me da dificultades), estaría muy agradecida. Reitero las gracias por anticipado.

Imène
Imène
Membre / Member
Posts: 342
Joined: 27 Oct 2005 16:17
Location: Sur un nuage!!!
Contact:

Post by Imène »

Hola señor Zorro, :hello:

Le agradezco mucho por su tradución, así me puedo dar cuenta de les formas correctas en Español, y también por su estímulo que me da anímo para conseguir.

Perdoneme no haber respondido antés, estabá (estaba ?) un poco infermeda, pero normalmente, esaré más presente por el trabajo a punto de mañana. ¿ Podría usted darme también unos ejercicios de redacción sobre subjectos de su selección ? Y si es posible, podría usted explicarme unos puntos de gramática, como en cual situaciones se utiliza el "por", y en cual otras se utiliza el "para" (entonces en Francés hay solo "mais"), o cuando se utliliza el subjonctivo en una frase, como no cunfundir "este", "esto" "eso" "ese", y otras partes que quedan poco clares en mi aprentisaje. Hoy tengo que irme, pero mañana estaré aquí todo el día durante. :D

(Abro una pequeñita parentesa solo por (para?) precisar que "sufrimiento insoportable" no es lo que quería decir, pero como me falta mucho vocabulario, a veces utilizo él que me viene a un momento, mismo si me doy cuenta después que he utilizado una formula un poco ridicula. Por favor, deme una otra expresión para decir que trabajar un idioma solo con libro me parecía una difficultad insuperable, y no un "sofrimiento", claró. Perdoneme, me siento un poco ridicula. También si ve que hay una equivocación que hago corrientemente, sería amable de su parte signalarmelo. ¡ Gracias !)



Muchas gracias también a Kaolyn y Chatoune para me haber dado los códigos de accentuación, así se podra dar cuenta cuando realmente falta uno porque le olvidé, y corrigir la ortografía, o la conjugación en Español.

Hasta mañana,

Imène. :hello:
La vraie liberté est celle qui se dérobe sans bruit au cours trop bien huilé des choses.

M. Mairal
User avatar
El Zorro
Membre / Member
Posts: 1303
Joined: 17 Dec 2004 00:39
Location: España
Contact:

Post by El Zorro »

Imène wrote:Hola señor Zorro... :lol:
Hola Imène, pásate al foro en español... "CORRECCIONES" :hello:
Post Reply