yannick et aurélie

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
orel
Guest

yannick et aurélie

Post by orel »

Alors je voudrais savoir dans un max de langues : "yannick et aurélie pour la vie" (sans forcement la rime lol)
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Japonais :

ヤニックとオーレリは一緒の間。

Yanikku to Ôreri wa issho no aida.
Last edited by Fuokusu on 28 Dec 2005 15:51, edited 1 time in total.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17573
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

en breton : Yannick hag Aurélie da viken (Yannick s'écrit Yannig en breton si tu veux)

en danois : Yannick og Aurélie for evigt (Yannick = Jannik, Jannick)
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
Guest
Guest

Post by Guest »

Merci! Si vous en avez d'autres je prend ;)
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

En attendant d'avoir d'autres réponses, tu peux jeter un oeil ici: viewtopic.php?t=6738

:hello:
Post Reply