un prenom dans toutes les langues : Richard

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
User avatar
Kibo
Membre / Member
Posts: 4
Joined: 02 Jan 2006 14:09
Location: lattes

un prenom dans toutes les langues : Richard

Post by Kibo »

salut ça serait pour savoir comment dit on richard dans un max de langues et surtout en japonais merci par avance a tous
Je t'aime non seulement pour ce que tu es ,
mais pour ce que l'on represente quand nous sommes ensemble.
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Japonais :

リシャル - risharu si l'on prononce à la française.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

espagnol : ricardo
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

tchèque/slovaque : ça change pas, on dira Richard [riKHard]
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
User avatar
michka
Membre / Member
Posts: 1101
Joined: 20 Jun 2005 17:45
Location: Paris

Post by michka »

En italien : Riccardo [Rik'kardó]
Wir brauchen keinen Appetit, wir haben den Hunger. (Bertolt Brecht)
grzespelc
Membre / Member
Posts: 719
Joined: 21 Jan 2005 10:48
Location: Silesia

Post by grzespelc »

Polonais: Ryszard (pron. Reucharde)

Allemand: Richard (Richiarde)
Last edited by grzespelc on 05 Jan 2006 13:51, edited 1 time in total.
User avatar
Olso
Membre / Member
Posts: 1048
Joined: 31 Oct 2005 22:18
Location: Paris
Contact:

Post by Olso »

en espéranto :

on pourrait laisser la forme française (et anglaise), ou espérantiser le prénom, ce qui donne : Rikardo
C'est Nippon ni mauvais
User avatar
J
Membre / Member
Posts: 591
Joined: 30 May 2005 19:04
Location: Sunny England
Contact:

Post by J »

Anglais - Richard [Ritch-eurde]
Raccourci souvent en "Rich" ou "Dick", mais le deuxième c'est pas toujours très préférable.

(Ca me rappelle un type que je connaissais qui s'appelle "Richard Head" :-o malheureusement le panneau indiquant son bureau lisait "Dick Head")
User avatar
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989
Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles

Post by didine »

grzespelc wrote:Polonais: Ryszard (pron. Reucharde)
Je dirais "Récharde" pour la prononciation. ;)
User avatar
bcordelier
Membre / Member
Posts: 324
Joined: 08 Oct 2005 00:00
Location: Bretagne. France
Contact:

Post by bcordelier »

Je crois que le nom "Récarrède" d'un roi wisigoth d'Espagne au VIIe siècle correspond à l'une des vieilles formes germaniques de Richard.
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

Ça ressemble surtout à une forme hispanisée du nom Rîkard.
IL faut rappeler que "rîk" signifie puissant.
miguel non connecté
Guest

Post by miguel non connecté »

Portugais : Ricardo
grzespelc
Membre / Member
Posts: 719
Joined: 21 Jan 2005 10:48
Location: Silesia

Post by grzespelc »

didine wrote:
grzespelc wrote:Polonais: Ryszard (pron. Reucharde)
Je dirais "Récharde" pour la prononciation. ;)
:hello:
Certainement on pense a la meme prononciation, mais c'est une faute de l'écriture francaise qui ne laisse pas le bien écrire et donne des plusieurs possibilités a écrire le meme son (a moins de ce que je sais de la prononciation...).
Post Reply