Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?
Moderators: kokoyaya , Beaumont
titi
Guest
Post
by titi » 09 Jan 2006 16:47
Bonjour,
Je vous contacte de Paris (URGENT)
je dois rapidement réaliser une carte de "Meilleure voeux de l'Aïd" en plusieurs langues (arabe, indien et le reste : pays d'Europe) pour la diffuser à plus d'une centaine de personnes.
Merci pour votre aide
Bien à vous,
BONNE ANNEE 2006
1 an de joie,
12 mois de bonheur,
52 semaines de prospérité,
365 j de bonne santé,
8 760 h d’amour,
525 600mn de plaisir.
La mesure de l'amour, c'est d'aimer sans mesure - Saint Augustin
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608 Joined: 26 Jul 2005 17:55
Post
by Fuokusu » 09 Jan 2006 19:25
Le japonais ne compte pas?
Si oui,je traduis juste le passage à la fin du post ou avec le titre?
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
vallisoletano
Membre / Member
Posts: 3222 Joined: 30 May 2004 22:54
Post
by vallisoletano » 09 Jan 2006 20:13
Portugais
Um ano de 2006 muito feliz
Um ano de alegria
12 meses de felicidade
52 semanas de prosperidade
365 dias de boa saúde
8 760 horas de amor
525 600 minutos de prazer
A medida do amor é amar sem medida - Sto Agostinho
didine
Freelang co-moderator
Posts: 9989 Joined: 15 Sep 2002 15:33
Location: Bruxelles
Post
by didine » 09 Jan 2006 22:51
Finnois
Onnellista uutta vuotta 2006
Vuosi iloa,
12 kuukautta onnea,
52 viikkoa menestystä,
365 päivää terveyttä,
8 760 tuntia rakkautta,
525 600 minuuttia mielihyvää.
helena
Membre / Member
Posts: 1271 Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence
Post
by helena » 10 Jan 2006 11:19
c'est quoi qu'il faut traduire?
Meilleurs voeux de l'Aïd ou Bonne année 2006 et ce qu'il y a en dessous?
Helena