
Faisant de la sémantique, je dois expliquer le latin plebs, qui donne évidemment plèbe en français. Pour la petite histoire, on le rapproche de "plenus > plein", la plèbe étant une foule qui remplit les places, cf. aussi le grec "plêthus", foule, qui donne "pléthorique" en français.
Bref, un de mes dicos (mais malheureusement pas celui d'étymologie) rapproche le breton plou, mais a. sans donner le sens, b. sans dire si plou vient du latin, ou si c'est un mot de la même famille que plebs mais "par le haut", cad par l'indo-européen.

Ken à vous (et Barbie pour les autres - c'est totalement nul).
