traduction turc-français

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
shaniz33
Guest

traduction turc-français

Post by shaniz33 »

qui aurait la gentillesse de me traduire ceci ??? :

senden bir cocugum olsun isterdim;gozleri senin gibi baksin gorenlerin icini yaksin ;ozu sozu bir ayni benim gibi biraz deli tipki senin gibi//herhaliyle ikimiz gibi;senin icin senin icin bu dunyanin ipini cekerim

merci beaucoup !!!!
shaniz33
Guest

UP

Post by shaniz33 »

upppp
User avatar
kaptan
Membre / Member
Posts: 618
Joined: 19 Sep 2005 18:33
Location: Residence habituelle: Banlieue de Grenoble
Contact:

Re: traduction turc-français

Post by kaptan »

shaniz33 wrote:qui aurait la gentillesse de me traduire ceci ??? :

senden bir cocugum olsun isterdim;gozleri senin gibi baksin gorenlerin icini yaksin ;ozu sozu bir ayni benim gibi biraz deli tipki senin gibi//herhaliyle ikimiz gibi;senin icin senin icin bu dunyanin ipini cekerim

merci beaucoup !!!!
"j'aurais voulu avoir un enfant de toi...que ses yeux regardent comme les tiens et brûlent ceux qui les voient..qu'il soit sincère comme moi et un peu folle comme toi..et qu'il ressemble à nous deux.....Moi, pour toi, je tire la corde du monde entier... "

ipini çekmek = tirer la corde = pendre

commentaire très perso....(kaptan)
brr..méfiance!!! le gars me semble bien engagé pour devenir psycopathe..à moi de te prévenir!!!! mais il ya "un couvercle pour chaque casserole" (proverbe turc...)
shaniz33
Guest

hihihi

Post by shaniz33 »

merci kaptan, mais il s'agit la du texte d'une chanson.
merci a toi !!!!
Post Reply