bonsoir a tous !!
voila je trouve que ce poeme est sublime, et j'aimerai le partager avec mon chéri pour la st valentin.... donc si quelqu'un pouvait prendre le temps de me le traduire, et je lui ferai un groooos öptüm !!!!!!!
-------------------------------------------------------------------------------------
"Des Lendemains Qui Scintillent"
Des milliers d’étoiles dans tes yeux
Eclairent ton regard bleu nuit
Saphir étincelant, étincelle dans ma vie
Le ciel est devenu soudain clément
Et depuis le jour de notre rencontre
Nos coeurs battent à l’unisson
Des jours sans âme se sont transformés
Envolées les idées noires tenaces
Maintenant je ris et je revis
A ton amour tout ça je le dois
Ivre de bonheur, sur un nuage je plane
Nous deux c’est pour l’éternité
Sereinement, j’aborde ma nouvelle vie
Que j’aime t’enlacer, te serrer contre moi
Unis dans les bras l’un de l’autre
Il ne peut rien nous arriver
Sous ton regard, je m’enflamme
Contre ton ventre, je m’abandonne
Impatient, je veux t’explorer
Nuit après nuit, je te découvre
Tous tes gestes, toutes tes paroles
Instantanément me transportent
Loin très loin au plus haut des cieux
Là-haut, je touche le firmament
Et au petit jour, grâce à toi
Nos lendemains sont scintillants
Tout comme le soleil brille de mille feux.
-------------------------------------------------------------------------------------
voila, merci à tous !!!!!
traduction poeme fr->turc pour st valentin
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
Re: traduction poeme fr->turc pour st valentin
Je sais qu'il est long, mais si vous pouviez au moins m'en traduire juste un peu, demain c'est la st valentin.... s'il vous plait..... :'-(
Bizou a tous
"Des milliers d’étoiles dans tes yeux
Eclairent ton regard couleur nuit
Saphir étincelant, étincelle dans ma vie
Et depuis le jour de notre rencontre
Nos coeurs battent à l’unisson
Maintenant je ris et je revis
A ton amour tout ça je le dois
Ivre de bonheur, sur un nuage je plane
Nous deux c’est pour l’éternité
Que j’aime t’enlacer, te serrer contre moi
Unis dans les bras l’un de l’autre
Il ne peut rien nous arriver
Sous ton regard, je m’enflamme
Contre ton ventre, je m’abandonne
Impatient, je veux t’explorer
Nuit après nuit, je te découvre
Tous tes gestes, toutes tes paroles
Instantanément me transportent
Loin très loin au plus haut des cieux
Là-haut, je touche le firmament
Et au petit jour, grâce à toi
Nos lendemains sont scintillants
Tout comme le soleil brille de mille feux. "
Bizou a tous
"Des milliers d’étoiles dans tes yeux
Eclairent ton regard couleur nuit
Saphir étincelant, étincelle dans ma vie
Et depuis le jour de notre rencontre
Nos coeurs battent à l’unisson
Maintenant je ris et je revis
A ton amour tout ça je le dois
Ivre de bonheur, sur un nuage je plane
Nous deux c’est pour l’éternité
Que j’aime t’enlacer, te serrer contre moi
Unis dans les bras l’un de l’autre
Il ne peut rien nous arriver
Sous ton regard, je m’enflamme
Contre ton ventre, je m’abandonne
Impatient, je veux t’explorer
Nuit après nuit, je te découvre
Tous tes gestes, toutes tes paroles
Instantanément me transportent
Loin très loin au plus haut des cieux
Là-haut, je touche le firmament
Et au petit jour, grâce à toi
Nos lendemains sont scintillants
Tout comme le soleil brille de mille feux. "
-
- Guest
personne ?
o je suis deçue la st valentin c'est demain, et apparemment les turcophones sont deja en train de roucouler....
moi qui voulais ce poeme pour mon cheri.... tanpis.
bizou a tous
moi qui voulais ce poeme pour mon cheri.... tanpis.
bizou a tous
- Maïwenn
- Modératrice Arts & Litté.
- Posts: 17569
- Joined: 14 Nov 2003 17:36
- Location: O Breiz ma bro
- Contact:
Re: personne ?
Tu sais, traduire un poème c'est très difficile...shaniz33 wrote:o je suis deçue la st valentin c'est demain, et apparemment les turcophones sont deja en train de roucouler....
moi qui voulais ce poeme pour mon cheri.... tanpis.
bizou a tous
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
The end of the land
Le commencement d'un monde