Travail d'art

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
Sabrina1
Guest

Travail d'art

Post by Sabrina1 »

Salut tout le monde, j'aurais vraiment besoin de votre aide... je dessine une affiche pour un gros spectacle de danse qui se donne dans les environs, et j'aurais besoin du mot ''étranger'' dans le plus de langues différentes possibles...vraiment je vous en serait reconnaissant... :D Merci d'avance :loljump:
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Etranger en tant que personne ou en tant qu'adjectif?

Japonais :

Personne : 外国人 - gaikokujin.

Adjectif : 外国の suivi d'un mot tel que "produit" - gaikoku no.

Sinon pour faire plus simple,on peut prendre 外国 - gaikoku qui veut dire "pays étranger".
Last edited by Fuokusu on 31 Mar 2006 15:48, edited 1 time in total.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
Vikr
Membre / Member
Posts: 2362
Joined: 24 Nov 2003 15:40

Post by Vikr »

Hindi

vidéshii विदेशी

paradésii परदेसी


PS: trad pour une personne d'un autre pays
User avatar
Car0line
Membre / Member
Posts: 1378
Joined: 14 Apr 2003 12:02
Location: Athènes-Grèce

Post by Car0line »

Grec moderne:

ξένος en majuscules: ΞΕΝΟΣ prononciation : xénos
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: Travail d'art

Post by Olivier »

en hongrois tu peux choisir entre
- külföldi "d'un pays extérieur" (exemple: un ressortissant étranger)
- idegen "qu'on ne connaît pas" (exemple: un parfait étranger; ou: entrée interdite aux "étrangers" = personnes non autorisées)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

tchèque : cizinec (nom) / cizí (adj)
slovaque : cudzinec (nom) / cudzí
roumain : străin (pareil)

et pour les langues "communes" je dirais :

anglais : foreigner, stranger / foreign
allemand : Fremder / fremd
espagnol : forastero, extranjero

je laisse les natifs apporter les nuances ;)
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
czort
Guest

Post by czort »

cudzoziemiec en polonais
bribri
Membre / Member
Posts: 558
Joined: 20 Feb 2005 18:18
Location: grenoble

Post by bribri »

Välismaalane => en estonien (un(e) étranger)
:hello:
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

Nephilim wrote: allemand : Fremder / fremd
Ou Ausländer... ça dépend
User avatar
Nephilim
Membre / Member
Posts: 1556
Joined: 25 Sep 2003 04:33
Location: où tu veux quand tu veux, baby..!

Post by Nephilim »

ElieDeLeuze wrote: Ou Ausländer... ça dépend
genau ! je l'avais oublié celui là :hello:
You may feel alone when you’re falling asleep
And every time tears roll down your cheeks
But I know your heart belongs to someone you’ve yet to meet
Someday you will be loved
User avatar
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424
Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul

Post by nyarzduk »

En Coreen :
외국인 (wegugin)
En Chinois :
外国人 (wai4 guo2 ren2)

Les deux signifient etranger en tant que personne
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
Post Reply