Titre d'un Histoire

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
Touki
Guest

Titre d'un Histoire

Post by Touki »

Je suis en train d'écrire une histoire et je me demandais à quoi le titre ressemblerait en diverses langues... J'aimerais mettre la liste dans le (futur) livre (que je ne vendrais sûrement pas. :lol: )

Anglais : Road of Shadows
Français : Route des Ombres

Merci :D
User avatar
Andrzej
Membre / Member
Posts: 523
Joined: 13 May 2004 10:57
Location: Varsovie
Contact:

Post by Andrzej »

:hello:

En polonais, p.ex: Droga cieni
Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Japonais :

影の道 - kage no michi [chemin des ombres]
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

espagnol : camino de las ombras
La folie des uns est la sagesse des autres
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: Titre d'un Histoire

Post by Olivier »

Touki wrote:Anglais : Road of Shadows
Français : Route des Ombres
français: Le chemin des ombres
hongrois: Árnyak útja
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
nyarzduk
Membre / Member
Posts: 424
Joined: 24 Nov 2004 10:17
Location: Seoul

Post by nyarzduk »

Coreen :
그늘의 길 (geuneure gil)
"Smoking kills. If you're killed, you've lost a very important part of your life." Brooke Shields
User avatar
tom
Membre / Member
Posts: 915
Joined: 22 Oct 2002 13:49
Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses

Post by tom »

Allemand :

Schattenweg (chemin des ombres) ou Schattenstrasse (route des ombres)
Post Reply