"Freedom is not free" in all languages

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

lisagruber
Membre / Member
Posts: 9
Joined: 06 Jan 2006 17:16
Location: Michigan, USA

"Freedom is not free" in all languages

Post by lisagruber »

Please translate "Freedom is not free" in all languages

Thank you!
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Japanese :

自由は唯ではありません。

Jiyû wa tada dewa arimasen.
Last edited by Fuokusu on 10 Apr 2006 20:27, edited 1 time in total.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

I try...

French : La liberté n'est pas gratuite
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
czort
Guest

Post by czort »

freedom is free in my opinion :-?

anyway ...

in polish : wolność nie jest darmowa
User avatar
Andrzej
Membre / Member
Posts: 523
Joined: 13 May 2004 10:57
Location: Varsovie
Contact:

Post by Andrzej »

:hello:

Hi, Czort. ;) Moi, j'aurais proposé en polonais: Wolność nie jest za darmo!
Cordialement
Andrzej
_________
Autant de têtes, autant d'avis (Quitard, 1842)
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

iubito wrote:I try...

French : La liberté n'est pas gratuite
For some unexplicable reasons, I prefer "La liberté a un prix".
The game with words from english gets lot anyway.
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Post by Olivier »

in Hungarian it is probably better to say like in French "Freedom has a price":
"A szabadságnak ára van"
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
czort
Guest

Post by czort »

hej Andrzej ! zgadzam się / i agree :D
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

in croatian: sloboda nije besplatna
Helena
User avatar
arkayn
Membre / Member
Posts: 12222
Joined: 09 Dec 2002 02:02
Location: Nogent-le-Rotrou
Contact:

Post by arkayn »

Olivier wrote:in Hungarian it is probably better to say like in French "Freedom has a price"
In spanish also : La libertad tiene un precio.

:hello:
La folie des uns est la sagesse des autres
User avatar
kaptan
Membre / Member
Posts: 618
Joined: 19 Sep 2005 18:33
Location: Residence habituelle: Banlieue de Grenoble
Contact:

Post by kaptan »

en turc

özgürlüğün bir bedeli var
Gwenella
Membre / Member
Posts: 6
Joined: 13 Apr 2006 22:56
Location: Sweden

Post by Gwenella »

På dansk: (Danish)

Frihed er ikke gratis.

På svenska: (Swedish)

Frihet är inte gratis.
Ender
Guest

Post by Ender »

Olivier wrote:in Hungarian it is probably better to say like in French "Freedom has a price"
as is in Bulgrian :

Свободата има цена - svobodata ima tsena

or somthn along those lines :)
Zyklon
Guest

Post by Zyklon »

Die Freiheit hat einen Preis ( si je suis la traduction plus judicieuse de Elie )
User avatar
Cãlin
Membre / Member
Posts: 1031
Joined: 31 May 2004 04:15
Location: Cork, Ireland

Post by Cãlin »

Romanian: Libertatea nu este gratuită.
Portuguese: A liberdade tem seu preço.
Post Reply