¿ que veut dire "Mai" en espagnol ?

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
Invité
Guest

¿ que veut dire "Mai" en espagnol ?

Post by Invité »

Bonjour,
Voici les paroles d'une chanson en espagnol de Beatriz Luengo qui s'appelle "Mai yo lo".


Hoy quiero empezar,
sin preguntar,
que es lo que puede pasar si
te pones a pensar.

Ya no pienses más.
Ya lo sabes...
Sabes que no puedes parar
cuando empieces a bailar.

Pon atención, no mala intención.
No busques más, es así.
Flamenco suave, mueve tú si sabes
esta noche sin fin.

Mai yo lo.
Mai lo quiero.
Mai yo lo, eso que tú me das,
es lo que yo más quiero.
Mai yo lo
Mai lo quiero.
Mai yo lo, eso que tú me das,
oye que me lo quedo.


Hay sensualidad
en tu mirar.
Si es lo que quieres tener,
no me debes de tener.

Más. Acércate. Más.
Ya no pares.
Sabes lo que tienes que hacer
para hacerme enloquecer.

Pon atención, no mala intención.
Déjame hacértelo a mi.
Tu cuerpo late
y mi mente sabe
que esta noche es de ti y de mi...

Mai yo lo.
Mai lo quiero.
Mai yo lo, eso que tú me das,
es lo que yo más quiero.
Mai yo lo
Mai lo quiero.
Mai yo lo, eso que tú me das,
oye que me lo quedo.


Mai yo lo
Di lo que quieras,
que aquí en la fiesta mando yo.
Pero ya tú lo ves,
reggae, flamenco, caribe pa' enredar tu piel.
Vacila con respeto y guay.
Que te veo to' contento y cay.
No quiero lamento, falta de respeto. Tú querias flamenco y hay.

Mai yo lo.
Mai lo quiero.
Mai yo lo, eso que tú me das,
es lo que yo más quiero.
Mai yo lo
Mai lo quiero.
Mai yo lo, eso que tú me das,
oye que me lo quedo.


Enfaite j'aimerais la traduction du texte et plus précisement la traduction de "Mai" dans cette chanson. Je n'en comprend pas le sens, je comprend la chanson un peu sinon.... :-?
Si quelqu'un pourrait m'aider ce serait génial :hello:

Merci d'avance :drink:
User avatar
resina
Membre / Member
Posts: 1324
Joined: 29 Nov 2005 16:17
Location: cataluña

Post by resina »

En castillan je ne connais pas ce mot, mais en catalan il signifie "nunca" cad "jamais".
Peut-être que l'auteur a des racines catalanes...
:hello:
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

La Real Academia ne reconnait pas ce mot. Je penche pour la version de resina surtout que "mai" veut bien dire jamais en italien aussi... Il doit sans doute y avoir des racines latines là-dessous...

Bonne journée!
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

Peut-être c'est "mas yo lo quiero" dans ce cas "mas" est synonyme de "pero", c'est à dire "mais"... "mais je l'aime" donc...
Guten Tarte! Sorry for the time...
Invité
Guest

Mai

Post by Invité »

Si personne peut m'aider à traduire le "mai" en castillan .... quelqu'un peut me traduire la chanson ?? :D svp ??
JeSSiCa
Guest

Post by JeSSiCa »

Mais nan c'est pas jamais ou je sais pas quoi
c'est soit pour appeller ta mere
mais là c'est pour appeller son copin mais bon sa serai plutot Pai..
parce que les sud americain s'appelle papi et mamy entre couples voilà c'est l'explikation d'une espagnole ^^
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

JeSSiCa wrote:Mais nan c'est pas jamais ou je sais pas quoi
c'est soit pour appeller ta mere
mais là c'est pour appeller son copin mais bon sa serai plutot Pai..
parce que les sud americain s'appelle papi et mamy entre couples voilà c'est l'explikation d'une espagnole ^^
????????!!!!!!!!! :-o
Guten Tarte! Sorry for the time...
Invité
Guest

Mai

Post by Invité »

JeSSiCa wrote:Mais nan c'est pas jamais ou je sais pas quoi
c'est soit pour appeller ta mere
mais là c'est pour appeller son copin mais bon sa serai plutot Pai..
parce que les sud americain s'appelle papi et mamy entre couples voilà c'est l'explikation d'une espagnole ^^


No comment ....
Post Reply