[Hebrew] can someone translate this for me?

Forum for English and all other languages.

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
diasan
Guest

[Hebrew] can someone translate this for me?

Post by diasan »

Ata kol kach yafe shze koev
User avatar
tom
Membre / Member
Posts: 915
Joined: 22 Oct 2002 13:49
Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses

Post by tom »

Do you know what a language it is ? If yes, you should even indicate it in the title of your topic : specialists will have a look faster !
flamenco
Membre / Member
Posts: 9981
Joined: 02 Feb 2003 13:09

Post by flamenco »

It might be hebrew...
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

That's Hebrew ! :-)

It means "You are so beautiful, it is terrible".
Geroa ezta gurea...
supafly
Membre / Member
Posts: 17
Joined: 27 Mar 2006 15:54

Post by supafly »

That's hebrew alright
"you are so beautiful, it's painful"

I don't know where the previous poster got "terrible"?...
Yosich
Guest

Post by Yosich »

I think the proper translation into English would be: "You are so beautiful, it hurts."
supafly
Membre / Member
Posts: 17
Joined: 27 Mar 2006 15:54

Post by supafly »

Yosich wrote:I think the proper translation into English would be: "You are so beautiful, it hurts."
You are correct, as always.
Nice to see you here.
User avatar
Gilen
Membre / Member
Posts: 2406
Joined: 03 Sep 2003 09:01
Location: Babylon #326

Post by Gilen »

supafly wrote:...I don't know where the previous poster got "terrible"?...
The previous "poster" has a name... and you should look in an English dictionary.
Geroa ezta gurea...
supafly
Membre / Member
Posts: 17
Joined: 27 Mar 2006 15:54

Post by supafly »

Gilen wrote:
supafly wrote:...I don't know where the previous poster got "terrible"?...
The previous "poster" has a name... and you should look in an English dictionary.
About "has a name" you are correct, and I apologize if you were insulted.
However "koev" is not "terrible."
Post Reply