Latin ---> francais
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10956
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Mais si tu veux qu'on t'aide, il faudra nous donner ton texte... Et si c'est un devoir scolaire, ta propre tentative de traduction, que nous corrigerons ;

La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
-
- Guest
J'ai un texte a traduire pour demain et je n'y arrive vraiment pas :
Calidis et frigidis se lavabat,unguentis ac retibus aureis piscabatur quae blatteis funibus extrahebat. Is petulans princeps, ubi crepusculum in noctem vergebat, statim arrepto pileo vel galero, popinas inibat, circumque vicos vagabatur ludibundus, nec sine pernicie tamen : comites enim habebat qui raperent ad venditionem exposita et obviis vulnera inferent . Ad postrenum tanto se dedecore prostituit ut salteret et cantaret in scaena, citharoedico habitu vel tragico
Je serais vraiment très reconnaisant a celui ki arriverai a traduire ceci
Calidis et frigidis se lavabat,unguentis ac retibus aureis piscabatur quae blatteis funibus extrahebat. Is petulans princeps, ubi crepusculum in noctem vergebat, statim arrepto pileo vel galero, popinas inibat, circumque vicos vagabatur ludibundus, nec sine pernicie tamen : comites enim habebat qui raperent ad venditionem exposita et obviis vulnera inferent . Ad postrenum tanto se dedecore prostituit ut salteret et cantaret in scaena, citharoedico habitu vel tragico
Je serais vraiment très reconnaisant a celui ki arriverai a traduire ceci
-
- Guest
- tom
- Membre / Member
- Posts: 915
- Joined: 22 Oct 2002 13:49
- Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses
Si tu t'y étais pris un peu avant, on aurait pu faire quelque chose... Mais sur ce forum, on ne te donnera jamais une réponse toute cuite, et il est trop tard pour qu'on reprenne tout point par point (enfin moi, je ne le ferai plus ce soir).SVP wrote:J'ai un texte a traduire pour demain et je n'y arrive vraiment pas
Tant pis pour cette fois : à la prochaine !
-
- Guest
-
- Membre / Member
- Posts: 378
- Joined: 16 Dec 2004 22:16
- Location: Ath, Belgique
- Contact:
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10956
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Xavier[vp] wrote:Ben ce que t'as traduit, il y a déjà de l'idée ! Aussi, il y a le dictionnaire Freelang si tu veux.
Ici : http://www.freelang.com/dictionnaire/latin.html

La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)