anglais au français

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
jofra
Membre / Member
Posts: 66
Joined: 19 Apr 2006 03:46

anglais au français

Post by jofra »

Allô,

Pourriez-vous me traduire cette phrase s.v.p.

For severel years, he was also assisted and taught by the Immortal.

Merci!
decay
Membre / Member
Posts: 194
Joined: 11 Oct 2005 13:14
Location: Lyon
Contact:

Re: anglais au français

Post by decay »

jofra wrote:Allô,

Pourriez-vous me traduire cette phrase s.v.p.

For severel years, he was also assisted and taught by the Immortal.

Merci!
For several years, he was also assisted and taught by the Immortal.

Pendant plusieurs années, il fut aussi assisté et enseigné par l'Immortel.

(C'est une phrase d'Anton Lavey? ;) )
Jesus was my copilot but we crashed in the Andes and I had to eat him.
Gravier
Membre / Member
Posts: 28
Joined: 27 Feb 2006 06:54
Location: New York

Re: anglais au français

Post by Gravier »

decay wrote: For several years, he was also assisted and taught by the Immortal.

Pendant plusieurs années, il fut aussi assisté et enseigné par l'Immortel.
Pendant plusieurs années, il bénéficia aussi de l'assistance et de l'enseignement de l'Immortel.

Ahem les passifs... ;)
jofra
Membre / Member
Posts: 66
Joined: 19 Apr 2006 03:46

Post by jofra »

Un gros merci!!!
jofra
Membre / Member
Posts: 66
Joined: 19 Apr 2006 03:46

Post by jofra »

Cela se peut que ce soit une phrase d'Anton Lavey, je ne peux cependant le confirmer puisque ce ne sont que des parties de texte que je reçois.

Bonne soirée!
decay
Membre / Member
Posts: 194
Joined: 11 Oct 2005 13:14
Location: Lyon
Contact:

Re: anglais au français

Post by decay »

Gravier wrote:Ahem les passifs... ;)
Oui, bon... N'épiloguons pas. ;)
Jesus was my copilot but we crashed in the Andes and I had to eat him.
Post Reply