[Français] - support de journaux

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
gfa
Guest

[Français] - support de journaux

Post by gfa »

Bonjour à tous,

je pense que vous connaissez tous les supports de journaux (souvent en bois) que l'on trouve dans les hotels internationaux,...
Dans le cas contraire, il s'agit d' une petite presse en bois, suspendue, qui permet de présenter les journaux aux clients.

Alors, voilà ma petite question : ce support a-t-il un nom en Français ?
(ou dans une autre langue, si le terme n'a pas d'équivalent en Français)
Merci pour le temps consacré à me lire. :hello:
User avatar
Isis
Membre / Member
Posts: 4108
Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...

Post by Isis »

Bonjour Gfa,

Ce ne serait pas un présentoir ?


:hello:
Maman disait toujours : La vie, c'est comme une boîte de chocolats ; on sait jamais sur quoi on va tomber...
gfa
Guest

Post by gfa »

Bonjour Isis,

et bien je n'en sais rien du tout...je voulais faire une recherche sur le net mais, au moment de taper un mot dans la case "recherche", je me suis dit..."bein oui, mais ça s'appele comment ce truc?"

:hello:
gfa
Guest

Post by gfa »

Une petite précision: je crois que ça prend la forme d'une tige de bois qui "emprisonne" la tranche du journal.
User avatar
Isis
Membre / Member
Posts: 4108
Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...

Post by Isis »

En fait, je crois que je n'ai jamais vu l'objet en question... :roll:

gfa wrote:ça prend la forme d'une tige de bois qui "emprisonne" la tranche du journal.
:-o Je vois pas du tout ce que ça peut donner :lol: !

T'as pas une photo ? ;)
Maman disait toujours : La vie, c'est comme une boîte de chocolats ; on sait jamais sur quoi on va tomber...
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

gfa wrote:Une petite précision: je crois que ça prend la forme d'une tige de bois qui "emprisonne" la tranche du journal.
:) Oui, je vois ce que c'est. On en trouve dans les bibliothèques publiques aussi. Ce n'est pas le présentoir (qui lui est le support sur lequel on repose ces tiges). Spontanément j'appelerais ça un "porte-journal" mais... Je demanderai.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Gfa - invité
Guest

Post by Gfa - invité »

Merci Isis et Sisyphe ! :drink:
User avatar
svernoux
Membre / Member
Posts: 17967
Joined: 09 Jun 2004 09:55
Location: Beaujolais

Post by svernoux »

Porte-journal donne quelques résultats dans google, mais ça montre aussi bien ça

Image

que ça

Image

Y'a peut-être mieux, mais là, ça me vient pas...
Sonka - Сонька
It's crazy how the time just seems to fly
But for a moment you and I, we caught it
Gfa - invité
Guest

Post by Gfa - invité »

Merci Svernoux: c'est la première photo ! :D
User avatar
Isis
Membre / Member
Posts: 4108
Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...

Post by Isis »

Gfa - invité wrote:c'est la première photo ! :D
Ben j'avais jamais vu ça de ma vie :-o !

Décidément, je sors pas assez... :confused:
Maman disait toujours : La vie, c'est comme une boîte de chocolats ; on sait jamais sur quoi on va tomber...
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

Ah ben Isis là il faudrait que tu commences à fréquenter un peu les bistrots... hahahahhaa !!!

Pour la deuxième photo ça fait plutôt "porte-revues", genre le truc que tu peux avoir chez toi...
Guten Tarte! Sorry for the time...
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

:D Alors, je suis allé dans ma petite bibliothèque de quartier où j'ai gentiment demandé à la gentille demoiselle "puis-je vous poser une question personnelle ?" Nan, nan, je suis pas un dragueur... .

Alors, elle sait pas, mais elle va regarder dans les catalogues de fournisseurs spécialisés. Je vous tiens au courant.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
gfa
Guest

Post by gfa »

Merci beaucoup Sisyphe ! :hello:
Manuela
Freelang co-moderator
Posts: 6121
Joined: 20 Jul 2005 12:08
Location: Berlin

Post by Manuela »

[quote="Sisyphe"]: Nan, nan, je suis pas un dragueur... .
quote]

Mmmh ben écoute, elle est pas mal la technique de drague là... tu pourrais l'approfondir et puis après donner des conseils sur le forum.
Guten Tarte! Sorry for the time...
Post Reply