traduction latin

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
mwa
Guest

traduction latin

Post by mwa »

bonjour est ce que vous pouvez m'aider?j'ai un texte en latin a traduire c'est Lhomond "de viris"
Cum campana matrona ,apud illam hospita,ornamenta sua,quae erant illa aetate pretiosissima,ostentaret ei muliebriter,Cornelia traxit eam sermone,quousque a schola redirent liberi; quos reversos hospitae exhibens: "en haec,inquit,mea ornamenta!"

voila vous pouvez m'aider svp?? :roll:
User avatar
tom
Membre / Member
Posts: 915
Joined: 22 Oct 2002 13:49
Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses

Post by tom »

Bonjour,

Nous ne faisons pas les devoirs des élèves à leur place. Fais toi-même le boulot préliminaire (cherche le sens des mots dans un dictionnaire, leur cas, leur genre, etc.), et propose-nous un essai de traduction. Et à ce moment-là, nous t'aiderons... avec grand plaisir.

:hello:
mwa
Guest

Post by mwa »

mais j'ai cherché!!le vocabulaire j'ai a peu près tout mais je n'arrive pas a les mettre en forme!je ne vous demande pas une traduction mais si vous pouviez me mettre sur la voie et si j'y arrive je vous donne ma traduction et vous me dites si c'est bon ou pas??
User avatar
tom
Membre / Member
Posts: 915
Joined: 22 Oct 2002 13:49
Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses

Post by tom »

Ce vocabulaire que tu as trouvé, montre-le nous. D'une part, ça nous permettra de vérifier (on voit de tout, sur freelang, tu sais), et d'autre part, il arrive souvent qu'un mot latin ait plusieurs sens et qu'on bloque parce qu'on s'accroche à celui qui n'est pas le bon.

Donc transcris ici ce vocabulaire, ou bien essaie directement de proposer une traduction : même si elle pose des problèmes, on pourra voir lesquels et te guider à ce moment-là. Tant que tu ne prends pas de risque, on ne peut pas voir où tu bloques !
Post Reply