aider moi traduction de latin svp

Bienvenue sur le forum Freelang.com !

Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe

Post Reply
antoine
Guest

aider moi traduction de latin svp

Post by antoine »

bonjour je dois traduire cettre phrase et je ny arrive pas je vous met ma traduction et pouvez vous me dire si c bon merci je preferais que l'on parle sur boite mail meric mon adresse vantine.antoine 'at' hotmail.fr


Servi, domino praesente, diligentiores sunt quam eodem absente

jai trouver ça

esclave et maitre present ont leur soins au meme endroit
reponder moi svp
User avatar
Car0line
Membre / Member
Posts: 1378
Joined: 14 Apr 2003 12:02
Location: Athènes-Grèce

Post by Car0line »

Les réponses ne se font que sur le forum!
User avatar
Sisyphe
Freelang co-moderator
Posts: 10956
Joined: 08 Jan 2004 19:14
Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico

Post by Sisyphe »

:roll: Attention, ne laisse jamais une adresse électronique sur un forum ! Tu risques de te faire spamer !

Servi, domino praesente, diligentiores sunt quam eodem absente

esclave et maitre present ont leur soins au meme endroit
reponder moi svp
:mad: Ouïlle ! Les déclinaisons !

Bon alors, il y a plusieurs choses dans cette phrase.

1. Deux ablatifs absolus qui sont parallèles : domino praesente / eodem absente. Qu'il faut donc traduire à part.

"eodem", ce n'est pas l'adverbe "eodem = au même endroit". C'est une forme déclinée que tu ne trouveras pas telle quelle dans le dictionnaire.... Réfléchis....

2. Une comparaison :

servi diligentiores sunt .... quam <sunt> ...

Les "..." sont à remplacer par les ablatifs absolus cités plus haut.
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
Post Reply