devise en latin
Moderators: kokoyaya, Beaumont, Sisyphe
-
- Guest
devise en latin
Bonjour à tous
Mon mari vient d'acheter reproduction de l'épé de Kingdom of Heaven.
Sur la garde voici ce qu'il est écri : OEUS LO VVLT
Pourriez-vous me dire ce que cela signifie en français?
merci d'avance
Mon mari vient d'acheter reproduction de l'épé de Kingdom of Heaven.
Sur la garde voici ce qu'il est écri : OEUS LO VVLT
Pourriez-vous me dire ce que cela signifie en français?
merci d'avance
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10956
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
L'inscription ne doit pas être très lisible.
Le premier mot doit être "Deus" et le dernier "vult" (v=u en latin), donc "Dieu veut"...
.. Mais le mot central est plus intriguant : peut-être s'agit-il de "ID" ("cela").
Donc : Dieu veut cela, Dieu le veut...
Le premier mot doit être "Deus" et le dernier "vult" (v=u en latin), donc "Dieu veut"...
.. Mais le mot central est plus intriguant : peut-être s'agit-il de "ID" ("cela").
Donc : Dieu veut cela, Dieu le veut...
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10956
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
Une soupe latinoïde ? J'y ai songé... Mais comme Trifine avait déjà confondu D et O dans DEVS, je pense que mon hypothèse se tient. D'autant que le concepteur de l'épée a fait l'effort de trouver "vult", forme de troisième personne correcte de l'irrégulier "volo", donc pour une fois, il a peut-être fait un effortElieDeLeuze wrote:C'est pas une sorte de soupe ancien-français ?
lo = le ?

La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
-
- Membre / Member
- Posts: 378
- Joined: 16 Dec 2004 22:16
- Location: Ath, Belgique
- Contact:
-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
Mouais... mais l'ancien français donne veult, non? De là à penser à une forme occidane vult, il n'y a qu'un pas, mais je ne le franchirai qu'avec la bénédiction des spécialistesSisyphe wrote:D'autant que le concepteur de l'épée a fait l'effort de trouver "vult", forme de troisième personne correcte de l'irrégulier "volo", donc pour une fois, il a peut-être fait un effort.

- Sisyphe
- Freelang co-moderator
- Posts: 10956
- Joined: 08 Jan 2004 19:14
- Location: Au premier paquet de copies à gauche après le gros dico
La forme d'ancien français la moins bidouillée, c'est... veut ! Ou "vuet", ce qui revient strictement au même. Toute autre forme (velt, vuelt, veult) tient de la tentative désespérée du clerc pour faire ressembler sa langue de paysans à du latin. En tout cas jamais "vult", à ma connaissance... Sauf peut-être en dialecte anglo-normand et encore.ElieDeLeuze wrote:Mouais... mais l'ancien français donne veult, non? De là à penser à une forme occidane vult, il n'y a qu'un pas, mais je ne le franchirai qu'avec la bénédiction des spécialistesSisyphe wrote:D'autant que le concepteur de l'épée a fait l'effort de trouver "vult", forme de troisième personne correcte de l'irrégulier "volo", donc pour une fois, il a peut-être fait un effort.
"Dieu" au cas-sujet peut effectivement être écrit "Deus" en ancien français d'oïl (moins souvent que Dex ou Deux).
Mais précisément, je crois, pas en oc . Quant à "lo" il est totalement exclu de l'oïl, l'oc je sais pas.
Mais bon, quite à faire "kitsch" je pense qu'il est beaucoup plus facile pour un créateur de jouets "rôlistes" de fabriquer du latin que de l'ancien oc !
La plupart des occasions des troubles du monde sont grammairiennes (Montaigne, II.12)
-
- Membre / Member
- Posts: 5068
- Joined: 08 Jun 2005 00:20
- Location: Lörrach
- tom
- Membre / Member
- Posts: 915
- Joined: 22 Oct 2002 13:49
- Location: À Francfort, chez Goethe et les autres saucisses
NB : dans les Gesta Francorum (vers 1100), on trouve "Deus le volt". Je signale ce passage parce que c'est le plus ancien récit sur les croisades (enfin du côté latin ; pour les chroniques musulmanes, 'suis pas compétent), et que ça a sûrement inspiré, de façon directe ou (plutôt) indirecte, le fabricant de cette
.

-
- Guest
je vous remercie de votre aide, je vai faire une photo ce soir, je la posterai si je sais pour vous montrer... mais entre OEUS et DEUS, les lettres ne sont pas très claires, il y a peu de différence entre le O et le D...
pour VVLT je suis formelle, c'est bien deux VV qui sont écrits, mais il s'agit de la même lettre (V et U) en latin, si je me souviens des quelques cours que j'ai eu en humanité il y a près de 20 ans...
pour VVLT je suis formelle, c'est bien deux VV qui sont écrits, mais il s'agit de la même lettre (V et U) en latin, si je me souviens des quelques cours que j'ai eu en humanité il y a près de 20 ans...