TURQUIE dans plusieurs langues

Besoin d'une traduction dans toutes les langues possibles ?
Do you need something translated into as many languages as possible?

Moderators: kokoyaya, Beaumont

Post Reply
User avatar
DaPhNé
Membre / Member
Posts: 49
Joined: 15 Feb 2006 09:27
Location: Ankara - TURQUIE

TURQUIE dans plusieurs langues

Post by DaPhNé »

comment dire, s'il vous plait, "TURQUIE" dans le plus de langues possibles?

merci d'avance..




:moua:
GALATASARAY 4 EVER
User avatar
helena
Membre / Member
Posts: 1271
Joined: 14 Apr 2003 22:29
Location: Valence

Post by helena »

en croate: Turska
Helena
bribri
Membre / Member
Posts: 558
Joined: 20 Feb 2005 18:18
Location: grenoble

Post by bribri »

En Estonien : Türgi

:hello:
User avatar
Isis
Membre / Member
Posts: 4105
Joined: 17 May 2005 13:02
Location: Au soleil...

Post by Isis »

En anglais : Turkey

En espagnol : Turquia (avec accent aigu sur le i)


:hello:
Maman disait toujours : La vie, c'est comme une boîte de chocolats ; on sait jamais sur quoi on va tomber...
User avatar
kaptan
Membre / Member
Posts: 618
Joined: 19 Sep 2005 18:33
Location: Residence habituelle: Banlieue de Grenoble
Contact:

Post by kaptan »

tchèque : Turecko

ve bol bol selam, Ankara'ya....
ElieDeLeuze
Membre / Member
Posts: 5068
Joined: 08 Jun 2005 00:20
Location: Lörrach

Post by ElieDeLeuze »

Allemand: die Türkei

Néerlandais : Turkije

Danois : Tyrkiet
User avatar
Fuokusu
Membre / Member
Posts: 2608
Joined: 26 Jul 2005 17:55

Post by Fuokusu »

Japonais :

トルコ - Toruko.
Un Kitsune d'une galaxie lointaine... Oui,c'est moi...
Olivier
Membre / Member
Posts: 3176
Joined: 14 Jun 2002 02:00
Location: Toulouse

Re: TURQUIE dans plusieurs langues

Post by Olivier »

en hongrois: Törökország
(török = turc, et ország = pays est un dérivé ancien de úr = seigneur)
-- Olivier
Se nem kicsi, se nem nagy: Ni trop petit(e), ni trop grand(e):
Éppen hozzám való vagy! Tu es juste fait(e) pour moi!
User avatar
iubito
Membre / Member
Posts: 13070
Joined: 22 Dec 2002 20:31
Location: La belle Verte !
Contact:

Post by iubito »

Attention, en voilà un paquet ! (d'après Wikipédia)

Arabe : تركيا
Bulgare : Турция (Turcija)
Breton : Turkia
Bosniaque : Turska
Catalan : Turquia
Tchèque : Turecko
Cymraeg (gallois ?) : Twrci
Danois : Tyrkiet
Allemand : Türkei
Grec : Τουρκία (Tourkia)
Anglais : Turkey
Esperanto : Turkio
Espagnol : Turquía
Estonien : Türgi
Basque : Turkia
Farsi : ترکیه
Finnois : Turkki
Frysk (?) : Turkije
Hébreu : תורכיה
Croate : Turska
Hongrois : Törökország
Interlingua : Turchia
Indonésien : Turki
Islandais : Tyrkland
Italien : Turchia
Japonais : トルコ
Coréen : 터키
Kurde : Tirkiye
Latin : Turcia
Luxembourgeois : Tierkei
Letton : Turkija
Lituanien : Turcija
Macédonien : Турција (Turcija)
Néerlandais : Turkije
Polonais : Turcja
Portugais : Turquia
Roumain : Turcia
Russe : Турция (Turcija)
Sanscrit : तुर्किय
Sicilien : Turchìa
Slovaque : Turecko
Slovène : Turčija
Albanais : Turqia
Serbe : Турска (Turska)
Suédois : Turkiet
Tamoul : துருக்க
Thaï : ประเทศตุรก
Turkmène : Türkiýe
Tagalog : Turkiya
Ukrainien : Туреччина (Tureččyna)
Ouzbek : Turkiya
Chinois : 土耳其
A+ les cactus !
A izza i ana sacranou
Askaratni kaasoun kaasoun khalidah
Ana mal' anou bihoubbinn raasikhinn
Lan yatroukani abada...
User avatar
DaPhNé
Membre / Member
Posts: 49
Joined: 15 Feb 2006 09:27
Location: Ankara - TURQUIE

Post by DaPhNé »

Bonjour!

merci à tous je crois que j'ai déjà assez ;)

bonne journée à tout le monde

:hello:
GALATASARAY 4 EVER
User avatar
Maïwenn
Modératrice Arts & Litté.
Posts: 17565
Joined: 14 Nov 2003 17:36
Location: O Breiz ma bro
Contact:

Post by Maïwenn »

en breton, les noms de pays sont assez fluctuants, Turkia ça fait un peu intello, je pense que les gens normaux diraient plutôt Bro-Turki (Bro veut dire Pays, on le met devant tous les noms, sauf pour la Bretagne ;) )
Penn ar Bed
The end of the land
Le commencement d'un monde
hwarang
Guest

Post by hwarang »

en coreen 터키 "TeoKi" a ne pas confondre avec 독일 "Deogil" (Allemagne)
Post Reply